Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大阪で生まれた女 Originally Performed By BORO (オルゴール)
Женщина, рожденная в Осаке. В оригинале исполняет BORO (орган)
踊り疲れたディスコの帰り
Возвращаясь
с
дискотеки,
уставший
от
танцев,
これで青春も終わりかなとつぶやいて
Пробормотал,
неужели
это
конец
моей
юности,
あなたの肩をながめながら
Глядя
на
твои
плечи.
やせたなと思ったら泣けてきた
Ты
похудела,
подумал
я,
и
заплакал.
大阪で生まれた女やさかい
Ты
же
родилась
в
Осаке,
大阪の街よう捨てん
Не
бросай
этот
город,
大阪で生まれた女やさかい
Ты
же
родилась
в
Осаке,
東京へはようついていかん
Не
следуй
за
мной
в
Токио.
踊り疲れたディスコの帰り
Возвращаясь
с
дискотеки,
уставший
от
танцев,
電信柱にしみついた夜
Ночь
пропитала
собой
фонарные
столбы.
たどりついたら一人の部屋
Добравшись,
я
оказался
в
пустой
комнате,
裸電球をつけたけど
Включил
голую
лампочку,
но
あなたの顔を思い出しながら
Вспоминая
твое
лицо.
終わりかなと思ったら泣けてきた
Подумал,
что
это
конец,
и
заплакал.
大阪で生まれた女やけど大阪の街を出よう
Ты
хоть
и
родилась
в
Осаке,
но
решила
покинуть
этот
город,
大阪で生まれた女やけどあなたについて
Ты
хоть
и
родилась
в
Осаке,
но
решила
последовать
за
мной.
たどりついたら一人の部屋
Добравшись,
я
оказался
в
пустой
комнате,
青春に心をふるわせた部屋
В
комнате,
где
мое
сердце
трепетало
от
юности.
大阪で生まれた女が今日大阪をあとにするけど
Женщина,
рожденная
в
Осаке,
сегодня
покидает
Осаку,
大阪は今日も活気にあふれ
Но
Осака
и
сегодня
полна
жизни,
又
どこからか
人が来る
И
снова
откуда-то
появляются
люди.
ふり返るとそこは灰色の街
Оглядываясь
назад,
я
вижу
серый
город,
青春のかけらをおき忘れた街
Город,
где
я
оставил
осколки
своей
юности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boro
Attention! Feel free to leave feedback.