Orgel Sound J-Pop - 小さな恋のうた Originally Performed By MONGOL800 (オルゴール) - translation of the lyrics into German




小さな恋のうた Originally Performed By MONGOL800 (オルゴール)
Kleines Liebeslied Ursprünglich aufgeführt von MONGOL800 (Spieluhr)
広い宇宙の 数あるひとつ
Im weiten Universum, eines von vielen
青い地球の 広い世界で
Auf der blauen Erde, in dieser weiten Welt
小さな恋の 思いは届く
Erreichen dich die Gedanken einer kleinen Liebe
小さな島の あなたのもとへ
Zu dir, auf deiner kleinen Insel
あなたと出会い
Ich traf dich
時は流れる
Die Zeit vergeht
思いを込めた
Voller Gefühle
手紙も増える
Werden die Briefe mehr
いつしか二人
Irgendwann wir beide
互いに響く
Klingen ineinander wider
時に激しく
Mal heftig
時に切なく
Mal sehnsüchtig
響くは遠く
Der Klang reicht weit
遥かかなたへ
Bis in die ferne Ferne
やさしい歌は 世界を変える
Ein sanftes Lied verändert die Welt
ほら あなたにとって
Sieh nur, für dich
大事な人ほど
Ist die wichtigste Person
すぐそばにいるの
Ganz nah bei dir
ただ あなたにだけ
Nur dich allein
届いて欲しい
Soll es erreichen
響け恋の歌
Erklinge, Lied der Liebe
ほら ほら ほら
Sieh nur, sieh nur, sieh nur
響け恋の歌
Erklinge, Lied der Liebe
あなたは気付く
Du bemerkst es
二人は歩く
Wir beide gehen
暗い道でも 日々照らす月
Der Mond, der auch dunkle Wege täglich erhellt
握りしめた手
Die fest gehaltene Hand
離すことなく
Lassen wir nicht los
思いは強く
Die Gefühle sind stark
永遠誓う
Wir schwören Ewigkeit
永遠の淵
Am Rande der Ewigkeit
きっと僕は言う
Werde ich sicher sagen
思い変わらず
Mit unveränderten Gefühlen
同じ言葉を
Dieselelben Worte
それでも足りず
Doch es reicht nicht aus
涙に変わり
Es wird zu Tränen
喜びになり
Wird zu Freude
言葉にできず
Kann es nicht in Worte fassen
ただ抱きしめる
Ich umarme dich nur
ただ抱きしめる
Ich umarme dich nur
ほら あなたにとって
Sieh nur, für dich
大事な人ほど
Ist die wichtigste Person
すぐそばにいるの
Ganz nah bei dir
ただ あなたにだけ
Nur dich allein
届いて欲しい
Soll es erreichen
響け恋の歌
Erklinge, Lied der Liebe
ほら ほら ほら
Sieh nur, sieh nur, sieh nur
響け恋の歌
Erklinge, Lied der Liebe
夢ならば覚めないで
Wenn es ein Traum ist, lass mich nicht aufwachen
夢ならば覚めないで
Wenn es ein Traum ist, lass mich nicht aufwachen
あなたと過ごした時
Die Zeit, die ich mit dir verbrachte
永遠の星となる
Wird zu einem ewigen Stern
ほら あなたにとって
Sieh nur, für dich
大事な人ほど
Ist die wichtigste Person
すぐそばにいるの
Ganz nah bei dir
ただ あなたにだけ
Nur dich allein
届いて欲しい
Soll es erreichen
響け恋の歌
Erklinge, Lied der Liebe
ほら あなたにとって
Sieh nur, für dich
大事な人ほど
Ist die wichtigste Person
すぐそばにいるの
Ganz nah bei dir
ただ あなたにだけ
Nur dich allein
届いて欲しい
Soll es erreichen
響け恋の歌
Erklinge, Lied der Liebe
ほら ほら ほら
Sieh nur, sieh nur, sieh nur
響け恋の歌
Erklinge, Lied der Liebe






Attention! Feel free to leave feedback.