Orgel Sound J-Pop - 愛と星 (オルゴール) - translation of the lyrics into Russian




愛と星 (オルゴール)
Любовь и звёзды (Музыкальная шкатулка)
見上げる星にかざした
Подняла к звёздам,
手のひらの小ささ
Глядя на маленькую ладонь.
つかんではこぼした何かに
Пыталась удержать, но что-то упустила.
振り向きもしないで
Даже не оглядываясь,
あらゆるものが溢れて
Всё вокруг переполняет,
アタシはいつも見失う
И я всегда теряю из виду,
欲しいものはいつも
То, что хочу.
遠くにあるような気がして
Мне всегда кажется, что оно где-то далеко,
人は届かない 星ばかり目指す
Люди стремятся к недостижимым звёздам.
大切な 人がいるよ
У меня есть дорогой человек,
ありふれた言葉だけれど
Пусть это простые слова,
ただ誰かの 為に生きる
Но я живу лишь ради кого-то,
それが貴方で良かった
И я рада, что это ты.
アタシの名を呼んで
Ты зовёшь меня по имени,
笑う貴方の声で
И в твоём смехе,
ああこんなに 近いとこで
Так близко,
愛が産声上げる
Рождается любовь.
ここにいるよ アタシをきいて
Я здесь, послушай меня,
貴方の その笑顔に
Твоей улыбке,
一体何が返せるか
Чем я могу ответить?
ただ誰かの為に生きる
Я живу лишь ради кого-то,
それが貴方で良かった
И я рада, что это ты.
笑って 踏んで
Смеясь, растаптывая,
泣きながら壊して
Плача, разрушая,
愛して憎んで 守って守って
Любя и ненавидя, оберегая, защищая.
大切な人がいるよ
У меня есть дорогой человек,
ありふれた言葉だけれど
Пусть это простые слова,
ただ誰かの 為に生きる
Но я живу лишь ради кого-то,
それが貴方で良かった
И я рада, что это ты.
貴方の その笑顔に
Твоей улыбке,
一体何が返せるか
Чем я могу ответить?
ただ誰かの 為に生きる
Я живу лишь ради кого-то,
それが貴方で良かった
И я рада, что это ты.
笑って 踏んで
Смеясь, растаптывая,
泣きながら壊して
Плача, разрушая,
愛して憎んで 守って守って
Любя и ненавидя, оберегая, защищая.






Attention! Feel free to leave feedback.