Orgel Sound J-Pop - 愛の水中花 - translation of the lyrics into German

愛の水中花 - Orgel Sound J-Poptranslation in German




愛の水中花
Wasserblume der Liebe
これも愛 あれも愛 たぶん愛 きっと愛
Das ist Liebe, jenes ist Liebe, vielleicht Liebe, gewiss Liebe
だって淋しいものよ 泣けないなんて
Denn es ist einsam, nicht weinen zu können
そっと涙でほほを 濡らしてみたいわ
Ich möchte sanft meine Wangen mit Tränen benetzen
ひとりぼっちの部屋の ベッドの上で
Allein in meinem Zimmer, auf dem Bett
ちょっとブルーな恋の 夢を見ている
Träume ich einen leicht melancholischen Traum von Liebe
乾いたこの花に 水をあたえてください
Bitte gib dieser trockenen Blume Wasser
金色のレモンひとつ
Eine goldene Zitrone
胸にしぼってください
Drücke sie bitte auf meine Brust aus
わたしは愛の水中花
Ich bin eine Wasserblume der Liebe
これも愛 あれも愛 たぶん愛 きっと愛
Das ist Liebe, jenes ist Liebe, vielleicht Liebe, gewiss Liebe
だって悲しいものよ 酔えないなんて
Denn es ist traurig, sich nicht berauschen zu können
そっとあなたの胸に あまえてみたいの
Ich möchte mich sanft an deine Brust schmiegen
そうよ人生なんて ドラマじゃないわ
Ja, das Leben ist kein Drama
だから今夜はせめて 夢を見たいの
Deshalb möchte ich heute Nacht wenigstens träumen
乾いたこの花に 水をあたえてください
Bitte gib dieser trockenen Blume Wasser
バラ色のワイングラス
Ein rosafarbenes Weinglas
胸にそそいでください
Gieße es bitte auf meine Brust
わたしは愛の水中花
Ich bin eine Wasserblume der Liebe
これも愛 あれも愛 たぶん愛 きっと愛
Das ist Liebe, jenes ist Liebe, vielleicht Liebe, gewiss Liebe





Writer(s): 小松原まさし


Attention! Feel free to leave feedback.