Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛をくらえ Originally Performed By Superfly
Прими мою любовь Исполняется Orgel Sound J-Pop
悲しい噂で日が暮れる
Грустные
слухи
провожают
этот
день,
揚げ足とりあって笑ってる
Смеются,
перебивая
друг
друга,
злословят.
誰かの涙も優しさも
Чьи-то
слёзы,
чья-то
доброта...
どうして影を探すの?
Почему
ты
ищешь
только
тени?
綺麗に生きようと願うのに
Ты
хочешь
жить
правильно,
красиво,
綺麗なだけならば、退屈らしい
Но
если
всё
будет
идеально,
то
станет
скучно,
говорят
они.
毒づけって誰かが叫んでる
Кто-то
кричит:
"Она
отравлена!",
味気ない歌なら笑えばいい
Если
песня
пресная
- смейся,
не
сдерживайся.
溢れる愛をくらえ
ひるんじゃいないさ
Прими
мою
любовь,
всю
без
остатка,
не
бойся,
歪んだ世界も
まっすぐ生きていく
Даже
в
этом
искажённом
мире
можно
жить
честно.
止まない愛をくらえ
綺麗事だって
Прими
мою
бесконечную
любовь,
пусть
это
и
красивые
слова,
無情な世界に
笑われたっていい
Пусть
этот
мир
без
сердца
смеётся,
мне
всё
равно.
今日も冷たい風が吹くだろう
И
завтра
будет
дуть
холодный
ветер,
私は心のままに
Но
я
буду
следовать
зову
своего
сердца.
邪悪な心よ
逝きなさい
Злое
сердце,
уходи
прочь,
あどけない心よ、待ちなさい
Невинное
сердце,
подожди
немного.
雲に覆われて霞んだの?
Неужели
всё
затянуло
облаками,
стало
не
видно?
君が信じた正義、理想も
Твоя
правда,
твои
идеалы
- разве
они
померкли?
眩い愛をくらえ
信じてるんだ
Прими
мою
ослепительную
любовь,
я
верю
в
неё,
捨てたもんじゃない
誇れるはずなんだ
Не
стоит
отрекаться,
ты
можешь
этим
гордиться.
冷めない愛をくらえ
理想論だって
Прими
мою
негаснущую
любовь,
пусть
это
и
идеализм,
無情な世界に
馬鹿にされたっていい
Пусть
этот
бездушный
мир
насмехается,
мне
всё
равно.
胸に閉じた
その温もりを
Открой
своё
сердце,
дай
мне
почувствовать
тепло,
無垢な瞳を見せて
Покажи
мне
свои
наивные,
чистые
глаза.
溢れる愛をくらえ
ひるんじゃいないさ
Прими
мою
любовь,
всю
без
остатка,
не
бойся,
歪んだ世界も
まっすぐ生きていく
Даже
в
этом
искажённом
мире
можно
жить
честно.
止まない愛をくらえ
綺麗事だって
Прими
мою
бесконечную
любовь,
пусть
это
и
красивые
слова,
無情な世界に
笑われたっていい
Пусть
этот
мир
без
сердца
смеётся,
мне
всё
равно.
明日の優しい風に願いを
Загадаю
желание
завтрашнему
ласковому
ветру,
声の果てまで
さぁ
歌おう
И
буду
петь,
пока
не
сорвётся
голос.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.