Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明日の記憶 -アンティークオルゴール- (Originally Performed By 嵐)
Воспоминания о Завтра -Антикварная Музыкальная шкатулка- (В оригинале исполняет Arashi)
あの日君と見ていた
Тот
закат,
что
мы
наблюдали
вместе,
夕焼け永遠にしたくて
Мне
хотелось
сделать
вечным,
記憶の中手を伸ばして
Протягиваю
руку
в
воспоминаниях,
何度も触れようとするけれど
И
пытаюсь
коснуться
его
вновь
и
вновь.
同じ景色も気持ちも
Но
ни
те
же
пейзажи,
ни
те
же
чувства
二度とは取り戻せないから
Не
вернуть
уже
никогда.
輝いてた過去の夢を
К
сияющим
снам
прошлого
振り返ってしまうんだろう
Я
буду
обращаться
вновь
и
вновь,
まっさらな未来にさえ
Даже
в
чистое
будущее
悲しみが零れ出して
Прольется
печаль,
こころを滲ませるから
Проникая
в
сердце.
誰もが立ち止まり見失ってしまうよ
Каждый
остановится
и
потеряет
путь
めぐりめぐる季節の途中で
Посреди
круговорота
времен
года.
何色の明日を描きますか?
Какого
цвета
завтрашний
день
ты
нарисуешь?
強く強く信じ合えたなら
Если
мы
будем
верить
друг
другу
сильно-сильно,
何色の未来が待っていますか?
Какое
будущее
нас
ждет?
大切な思い出さえ
Даже
драгоценные
воспоминания
いつかは色褪せてくから
Когда-нибудь
поблекнут,
現実から目を逸らして
Уводя
взгляд
от
реальности,
夢という言葉に逃げた
Я
сбежал
к
слову
"мечта".
傷つき壊れた昨日が
Пусть
раненый,
разбитый
вчерашний
день
何度も初めから
Снова
и
снова,
с
самого
начала,
やり直してゆけばいい
Можно
все
исправить.
めぐりめぐる時代の途中で
В
круговороте
эпох,
何度人を好きになれるのだろう?
Сколько
раз
можно
влюбиться?
深く深く支え合えたなら
Если
мы
будем
поддерживать
друг
друга
глубоко-глубоко,
君のために何ができるのだろう?
Что
я
смогу
сделать
для
тебя?
重ね合った心の奥に
В
глубине
наших
сердец,
温もりと憎しみ
Тепло
и
ненависть,
僕らが巡り会い
Те
дни,
когда
мы
встретились
分かち合った日々は
И
делились
друг
с
другом,
確かにこの胸に
Несомненно,
в
моей
груди
焼きついているから
Они
запечатлены.
めぐりめぐる季節の途中で
Посреди
круговорота
времен
года,
何色の明日を描きますか?
Какого
цвета
завтрашний
день
ты
нарисуешь?
強く強く信じ合えたなら
Если
мы
будем
верить
друг
другу
сильно-сильно,
何色の未来が待っていますか?
Какое
будущее
нас
ждет?
何色の明日を描きますか?
Какого
цвета
завтрашний
день
ты
нарисуешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoshitaka Taira
Attention! Feel free to leave feedback.