Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最後のHoly Night Originally Performed By 杉山清貴 (オルゴール)
Letzte Heilige Nacht Ursprünglich aufgeführt von Sugiyama Kiyotaka (Spieluhr)
ビルの影を蒼く映した
Blau
spiegelten
sich
die
Schatten
der
Gebäude
銀色の氷のリンクに
auf
der
silbernen
Eisbahn,
Christmas
Carolが流れる
Twilight
Time
wo
Weihnachtslieder
zur
Dämmerungszeit
erklingen.
「まだ好き?」
と急に見上げたね
"Liebst
du
mich
noch?",
fragtest
du
plötzlich
und
sahst
auf.
昨日着いた君のカード
Deine
Karte,
die
gestern
ankam,
謎かけるように
als
ob
sie
ein
Rätsel
aufgäbe
–
想い出の夏の写真さ
ein
Foto
aus
dem
Sommer
unserer
Erinnerungen.
Last
Christmas
Eve
for
You
Letzter
Weihnachtsabend
für
Dich.
本当に好きなひとと
Mit
der
Person,
die
du
wirklich
liebst,
最後のイヴは過ごしたい...
と書いたね
möchtest
du
den
letzten
Abend
verbringen...
das
hast
du
geschrieben.
First
Christmas
Eve
for
Two
Erster
Weihnachtsabend
für
Zwei.
キャンドル消して君は
Du
löschtest
die
Kerze,
忘れられない夜になると背中で
wandtest
mir
den
Rücken
zu,
versprachst
eine
unvergessliche
Nacht,
髪を解いた...
und
löstest
dein
Haar...
夜空埋める銀の音だね
Silberne
Klänge
erfüllen
den
Nachthimmel,
粉雪が静かに降りてく...
Pulverschnee
fällt
leise
herab...
細い指環窓辺にかざし
Du
hielst
den
schmalen
Ring
ans
Fenster
大切にすると泣いてたね
und
weintest,
dass
du
ihn
in
Ehren
halten
würdest.
君が夏に見てた夢に
Zu
dem
Traum,
den
du
im
Sommer
hattest,
いま答え贈れない僕が
kann
ich,
der
dir
jetzt
keine
Antwort
geben
kann,
哀しかったのさ
nur
betrübt
sein.
Last
Sweet
Summer
Memories
Letzte
süße
Sommererinnerungen.
君のドレスに
Southern
Wind
Südwind
in
deinem
Kleid,
光るシャンペングラス
左手に踊ったね
das
leuchtende
Champagnerglas
tanzte
in
deiner
linken
Hand.
Just
Sweet
Summer
Dream
for
Two
Nur
ein
süßer
Sommertraum
für
Zwei.
裸のままの言葉
Die
nackten
Worte,
話してくれよ
僕を傷つけること
sprich
sie
aus,
auch
wenn
sie
mich
verletzen,
Last
Christmas
Eve
for
You
Letzter
Weihnachtsabend
für
Dich.
本当に好きなひとと
Mit
der
Person,
die
du
wirklich
liebst,
最後のイヴは過ごしたいと言ったね
möchtest
du
den
letzten
Abend
verbringen,
hast
du
gesagt.
Your
Last
Dance
for
Silent
Night
Dein
letzter
Tanz
zur
Stillen
Nacht.
この夜が明ける頃
Wenn
diese
Nacht
dem
Morgen
weicht,
大人のドレス着替えると知ってたよ
wusste
ich,
dass
du
das
Kleid
einer
Erwachsenen
anziehen
würdest.
I'm
so
sorry,
babe...
Es
tut
mir
so
leid,
Babe...
Last
Chrismas
Eve
for
You
Letzter
Weihnachtsabend
für
Dich.
小さな影が街に消えて行くまで
Bis
dein
kleiner
Schatten
in
der
Stadt
verschwindet,
窓辺でそっと見ている...
schaue
ich
leise
vom
Fenster
aus
zu...
First
Christmas
Eve
for
Two
Erster
Weihnachtsabend
für
Zwei.
新しいそのドレスとても似合うね
Dieses
neue
Kleid
steht
dir
sehr
gut.
まぶしさに瞳を細め
Vor
lauter
Strahlen
kniff
ich
die
Augen
zusammen.
So
Merry
Christmas
to
You
Frohe
Weihnachten
für
Dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.