Orgel Sound J-Pop - 生きてることが辛いなら (森山直太朗) - translation of the lyrics into German




生きてることが辛いなら (森山直太朗)
Wenn es wehtut zu leben (Naotaro Moriyama)
生きてることが
Wenn es wehtut
辛いなら
zu leben,
いっそ小さく
dann wäre es besser,
死ねばいい
ein wenig zu sterben.
恋人と親は
Dein Liebster und deine Eltern
悲しむが
werden traurig sein, aber
三日と経てば
nach drei Tagen
元通り
ist alles wieder normal.
気が付きゃみんな
Ehe du dich versiehst,
年取って
sind alle alt geworden
同じとこに
und gehen an denselben Ort,
行くのだから
dahin gehen wir alle.
生きてることが
Wenn es wehtut
辛いなら
zu leben,
わめき散らして
dann schrei es heraus
泣けばいい
und weine einfach.
その内夜は
Irgendwann wird die Nacht
明けちゃって
vorbei sein,
疲れて眠りに
und erschöpft wirst du
就くだろう
einschlafen.
夜に泣くのは
Es gibt keine Regel,
赤ん坊
dass nur Säuglinge
だけって決まりは
nachts weinen dürfen,
ないんだし
eine solche Regel gibt es nicht.
生きてることが
Wenn es wehtut
辛いなら
zu leben,
悲しみをとくと
dann betrachte die Traurigkeit
見るがいい
ganz genau.
悲しみはいつか
Man sagt, die Traurigkeit
一片の
wird eines Tages
お花みたいに
wie eine einzelne Blume
咲くという
erblühen.
そっと伸ばした
Mit deinen sanft
両の手で
ausgestreckten Händen
摘み取るんじゃなく
solltest du sie nicht pflücken,
守るといい
sondern beschützen.
何にもないとこから
Aus dem Nichts
何にもないとこへと
ins Nichts,
何にもなかったかのように
als wäre nichts geschehen,
巡る生命だから
so kreist das Leben.
生きてることが
Wenn es wehtut
辛いなら
zu leben,
嫌になるまで
dann lebe einfach weiter,
生きるがいい
bis du es leid bist.
歴史は小さな
Die Geschichte ist eine
ブランコで
kleine Schaukel,
宇宙は小さな
das Universum ein
水飲み場
kleiner Trinkbrunnen.
生きてることが
Wenn es wehtut
辛いなら
zu leben,
くたばる喜び
bewahre dir die Freude
とっておけ
am Sterben auf.
生きていることが
Wenn es wehtut
辛いなら
zu leben.






Attention! Feel free to leave feedback.