Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
白い恋人達 (桑田佳祐)
Weiße Liebende (Keisuke Kuwata)
夜に向かって雪が降り積もると
Wenn
der
Schnee
sich
zur
Nacht
hin
auftürmt
悲しみがそっと胸にこみ上げる
Steigt
leise
die
Traurigkeit
in
meiner
Brust
auf
涙で心の灯を消して
Mit
Tränen
löschte
ich
das
Licht
meines
Herzens
通り過ぎてゆく季節を見ていた
Ich
sah
die
Jahreszeiten
vorüberziehen
外はため息さえ凍りついて
Draußen
gefriert
sogar
ein
Seufzer
冬枯れの街路樹に風が泣く
Der
Wind
weint
in
den
winterkahlen
Straßenbäumen
あの赤レンガの停車場で
An
jenem
Bahnhof
aus
rotem
Backstein
二度と帰らない誰かを待ってる,
Woo...
Warte
ich
auf
jemanden,
der
nie
zurückkehrt,
Woo...
今宵
涙こらえて奏でる愛のSerenade
Heute
Nacht
spiele
ich,
Tränen
zurückhaltend,
die
Serenade
der
Liebe
今も忘れない恋の歌
Das
Lied
der
Liebe,
das
ich
noch
immer
nicht
vergessen
habe
雪よもう一度だけこのときめきをCelebrate
Oh
Schnee,
feiere
nur
noch
dieses
eine
Mal
mein
Herzklopfen
ひとり泣き濡れた夜にWhite
Love
In
einer
allein
durchweinten
Nacht,
White
Love
聖なる鐘の音が響く頃に
Wenn
der
Klang
heiliger
Glocken
ertönt
最果ての街並みを夢に見る
Träume
ich
von
den
Straßen
am
Ende
der
Welt
天使が空から降りて来て
Ein
Engel
kam
vom
Himmel
herab
春が来る前に微笑みをくれた,
Woo...
Und
schenkte
mir
ein
Lächeln,
bevor
der
Frühling
kam,
Woo...
心折れないように負けないようにLoneliness
Damit
mein
Herz
nicht
bricht,
damit
ich
nicht
verliere,
Loneliness
白い恋人が待っている
Die
weiße
Geliebte
wartet
だから夢と希望を胸に抱いてForeverness
Deshalb,
mit
Träumen
und
Hoffnung
im
Herzen,
Foreverness
辛い毎日がやがてWhite
Love
Die
schmerzhaften
Tage
werden
schließlich
zu
White
Love
今宵
涙こらえて奏でる愛のSerenade
Heute
Nacht
spiele
ich,
Tränen
zurückhaltend,
die
Serenade
der
Liebe
今も忘れない恋の歌
Das
Lied
der
Liebe,
das
ich
noch
immer
nicht
vergessen
habe
せめてもう一度だけこの出発をCelebrate
Feiere
wenigstens
noch
dieses
eine
Mal
diesen
Aufbruch
ひとり泣き濡れた冬にWhite
Love
In
einem
allein
durchweinten
Winter,
White
Love
永遠のWhite
Love
Ewige
White
Love
ただ逢いたくて
もうせつなくて
Ich
sehne
mich
nur
nach
dir,
es
ist
so
schmerzlich
恋しくて...
涙
Ich
vermisse
dich...
Tränen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keisuke Kuwata
Attention! Feel free to leave feedback.