Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
秋止符 Originally Performed by アリス
Herbstzeichen Ursprünglich aufgeführt von Alice
左ききのあなたの手紙
Deinen
linkshändigen
Brief
右手でなぞって真似てみる
zeichne
ich
mit
meiner
rechten
Hand
nach,
versuche
ihn
nachzuahmen
いくら書いても埋めつくせない
Egal
wie
viel
ich
schreibe,
ich
kann
sie
nicht
füllen
白紙の行がそこにある
Die
leere
Zeile,
die
dort
ist
友情なんて呼べるほど
So
sehr,
dass
man
es
Freundschaft
nennen
könnte
綺麗事で済むような
Etwas,
das
mit
schönen
Worten
erledigt
werden
könnte
男と女じゃないことなど
Dass
wir
nicht
nur
Mann
und
Frau
waren
うすうす感じていたけれど
habe
ich
vage
gespürt,
aber
あの夏の日がなかったら
Wenn
es
jenen
Sommertag
nicht
gegeben
hätte
楽しい日々が続いたのに
wären
die
glücklichen
Tage
weitergegangen
今年の秋はいつもの秋より
Dieser
Herbst,
so
fühlt
es
sich
an,
長くなりそうなそんな気がして
scheint
länger
zu
werden
als
sonst
夢を両手に都会に出て
Mit
Träumen
in
beiden
Händen
kam
ich
in
die
Stadt
何も掴めず帰るけど
doch
kehre
ich
zurück,
ohne
etwas
erreicht
zu
haben
やさしさの扉を開ける鍵は
Den
Schlüssel,
um
die
Tür
der
Freundlichkeit
zu
öffnen,
眠れない夜がそっと教えた
haben
schlaflose
Nächte
mich
leise
gelehrt
心も体も開きあい
Herz
und
Körper
füreinander
öffnen
それから始まるものがある
Danach
gibt
es
etwas,
das
beginnt
それを愛とは言わないけれど
Auch
wenn
ich
es
nicht
Liebe
nennen
würde
それを愛とは言えないけれど
Auch
wenn
ich
es
nicht
Liebe
nennen
kann
あの夏の日がなかったら
Wenn
es
jenen
Sommertag
nicht
gegeben
hätte
楽しい日々が続いたのに
wären
die
glücklichen
Tage
weitergegangen
今年の秋はいつもの秋より
Dieser
Herbst,
so
fühlt
es
sich
an,
長くなりそうなそんな気がして
scheint
länger
zu
werden
als
sonst
春の嵐が来る前に
Bevor
der
Frühlingssturm
kommt
暖かい風が吹く前に
Bevor
der
warme
Wind
weht
重いコートは脱ぎすてなければ
Muss
ich
den
schweren
Mantel
ablegen
歩けないような
そんな気がして
sonst
kann
ich
nicht
weitergehen,
so
fühlt
es
sich
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.