Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花唄 (オルゴール)
Цветочная песнь (Музыкальная шкатулка)
僕らが生まれる
何千年も前から
За
тысячи
лет
до
нашего
рождения,
空にお日様
野には咲く花
В
небе
светило
солнце,
в
поле
цвели
цветы.
変わらずあるのに
И
всё
остаётся
неизменным,
生きていく中で
抱える荷物も増えて
Но
по
мере
жизни,
наш
багаж
становится
тяжелее,
見栄や虚勢や
アスファルトが
気持ちを隠した
Показуха,
хвастовство,
асфальт
скрывают
наши
чувства.
変わってく物
変わらない物
もがきながらも
自分らしさを
Что-то
меняется,
что-то
остаётся
прежним,
и
в
этих
муках
мы
ищем
себя.
今も過ぎてく
一瞬一秒
心のままに
あるべきようにあれ
Сейчас
каждую
секунду,
каждый
миг,
следуй
зову
своего
сердца,
будь
тем,
кем
должна
быть.
響けよ
僕らの声よ
Звучи
же,
наш
голос!
大切なのは
胸(ここ)にあるだろう?
Ведь
самое
важное
здесь,
в
груди,
не
так
ли?
今君だけに出来る形で
Так,
как
можешь
только
ты,
大きな花を咲かせてやれ
Вырасти
прекрасный
цветок.
ずる賢さとか
大人げないとか
Хитрость,
инфантильность,
難しい事わからないけど
Все
эти
сложные
вещи
мне
непонятны,
人の痛みが分かればいいな
Но
я
хочу
понимать
чужую
боль.
生まれた時の
一番初め
教えられたのは愛でした
Самое
первое,
чему
меня
научили
при
рождении,
— это
любовь.
いつかの痛みは誰かの為
そう思えたら
何故か少し笑えた
Когда-нибудь
боль
станет
для
кого-то
спасением,
и
если
ты
так
подумаешь,
то
почему-то
станет
немного
легче.
響けよ
僕らの声よ
Звучи
же,
наш
голос!
大切なのは胸(ここ)にあるだろう?
Ведь
самое
важное
здесь,
в
груди,
не
так
ли?
今君だけに出来る形で
Так,
как
можешь
только
ты,
大きな花を咲かせてやれ
Вырасти
прекрасный
цветок.
いつか種から芽が出て育って
Когда-нибудь
из
семечка
появится
росток,
土の中根が張り野に向かって
Корни
в
земле
укрепятся,
и
он
потянется
к
полю,
陽を探し
顔を出し
もがいて育つように
Ища
солнце,
покажет
лицо,
будет
бороться
и
расти,
僕ら誰かの笑顔照らす為
Чтобы
мы
могли
осветить
чью-то
улыбку,
大空に立ち向かい凛として
С
гордостью
противостоять
бескрайнему
небу,
咲く花
なれればいいな
だから
И
стать
прекрасным
цветком.
Поэтому
期待した
優しさ捨てて
Отбрось
ненужные
ожидания
и
доброту,
身軽になれば
意外と飛べるんだ
Стань
легче,
и
ты
удивишься,
как
легко
полетишь.
笑って行こう
笑って行こう
Улыбайся,
продолжай
улыбаться,
あなたが誰かにそうされたように
Так
же,
как
кто-то
когда-то
улыбался
тебе,
今君だけに出来る形で
Так,
как
можешь
только
ты,
大きな花を咲かせてやれ
Вырасти
прекрасный
цветок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.