Orgel Sound J-Pop - 荒野より (オルゴール) - translation of the lyrics into German




荒野より (オルゴール)
Aus der Wildnis (Spieluhr)
望みは何かと訊(き)かれたら 君がこの星に居てくれることだ
Wenn man mich fragt, was mein Wunsch ist, dann, dass du auf diesem Stern für mich da bist.
力は何かと訊(き)かれたら 君を想えば立ち直れることだ
Wenn man mich fragt, was meine Stärke ist, dann, dass ich mich wieder aufraffen kann, wenn ich an dich denke.
僕は走っているだろう 君と走っているだろう
Ich werde laufen, ja, mit dir werde ich laufen,
あいだにどんな距離があっても
ganz gleich, welche Entfernung zwischen uns liegt.
僕は笑っているだろう 君と笑っているだろう
Ich werde lächeln, ja, mit dir werde ich lächeln,
あいだにどんな時が流れても
ganz gleich, wie viel Zeit zwischen uns vergeht.
荒野より君に告ぐ 僕の為(ため)に立ち停(ど)まるな
Aus der Wildnis rufe ich dir zu: Halte meinetwegen nicht an!
荒野より君を呼ぶ 後悔など何もない
Aus der Wildnis rufe ich dich: Ich bereue nichts.
朝陽の昇らぬ日は来ても 君の声を疑う日はないだろう
Selbst wenn ein Tag anbricht, an dem die Morgensonne nicht aufgeht, wird es wohl keinen Tag geben, an dem ich deine Stimme anzweifle.
誓いは嵐にちぎれても 君の声を忘れる日はないだろう
Selbst wenn mein Schwur vom Sturm zerrissen wird, wird es wohl keinen Tag geben, an dem ich deine Stimme vergesse.
僕は歌っているだろう 君と歌っているだろう
Ich werde singen, ja, mit dir werde ich singen,
あいだにどんな距離があっても
ganz gleich, welche Entfernung zwischen uns liegt.
僕は生きているだろう 君と生きているだろう
Ich werde leben, ja, mit dir werde ich leben,
あいだにどんな時が流れても
ganz gleich, wie viel Zeit zwischen uns vergeht.
荒野より君に告ぐ 僕の為(ため)に立ち停(ど)まるな
Aus der Wildnis rufe ich dir zu: Halte meinetwegen nicht an!
荒野より君を呼ぶ 後悔など何もない
Aus der Wildnis rufe ich dich: Ich bereue nichts.
僕は走っているだろう 君と走っているだろう
Ich werde laufen, ja, mit dir werde ich laufen,
あいだにどんな距離があっても
ganz gleich, welche Entfernung zwischen uns liegt.
僕は笑っているだろう 君と笑っているだろう
Ich werde lächeln, ja, mit dir werde ich lächeln,
あいだにどんな時が流れても
ganz gleich, wie viel Zeit zwischen uns vergeht.
荒野より君に告ぐ 僕の為(ため)に立ち停(ど)まるな
Aus der Wildnis rufe ich dir zu: Halte meinetwegen nicht an!
荒野より君を呼ぶ 後悔など何もない
Aus der Wildnis rufe ich dich: Ich bereue nichts.
荒野より君に告ぐ 僕の為(ため)に立ち停(ど)まるな
Aus der Wildnis rufe ich dir zu: Halte meinetwegen nicht an!
荒野より君を呼ぶ 後悔など何もない
Aus der Wildnis rufe ich dich: Ich bereue nichts.






Attention! Feel free to leave feedback.