Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
間違いだらけのダイアリー (Originally Performed by 矢井田瞳)
Ein Tagebuch voller Fehler (Ursprünglich aufgeführt von Yaida Hitomi)
目を閉じれば10代の"アタシ"が立ってる
Schließe
ich
die
Augen,
steht
mein
zehnjähriges
„Ich“
da
可憐で無知な強さは
もはや幻想か
Ist
diese
liebliche,
unwissende
Stärke
nunmehr
eine
Illusion?
あぁ
それでも不器用に
Ah,
trotzdem
so
ungeschickt
変わっていく幸せの形
消えたりしないでね
Die
sich
wandelnde
Form
des
Glücks,
bitte
verschwinde
nicht
ため息まじりに続くストーリー
Die
Geschichte,
die
mit
Seufzern
weitergeht
フィルムの中
ヒロインのように
Wie
eine
Heldin
in
einem
Film
誰も自分のラストを知らない
Niemand
kennt
sein
eigenes
Ende
静寂のバスルームで独り
鏡の中
ためらう君に
Allein
im
stillen
Badezimmer,
zu
dir,
der
du
im
Spiegel
zögerst
「大丈夫だよ」と言ってあげたい
Möchte
ich
sagen:
„Alles
in
Ordnung“
駅へ向かう街路樹の隙間から覗く
Durch
die
Lücken
der
Alleebäume
auf
dem
Weg
zum
Bahnhof
spähend
少し高いヒールなら
空に近づける
Mit
etwas
höheren
Absätzen
komme
ich
dem
Himmel
näher
あぁ
この手をすり抜けた
Ah,
was
diesen
Händen
entglitten
ist
切なさの数だけ答えが
わかればいいのに
Wenn
ich
nur
so
viele
Antworten
wüsste,
wie
es
Momente
der
Traurigkeit
gab
高いビルの窓
映すストーリー
Die
Geschichte,
die
sich
in
den
Fenstern
hoher
Gebäude
spiegelt
交差点で
背筋伸ばし
An
der
Kreuzung,
den
Rücken
gestreckt
1.2.3数えたら
今日の始まり
Zähle
ich
1,
2,
3,
beginnt
der
heutige
Tag
思い出しがちな
あの恋も
喋りすぎた
昨日の夜も
Jene
Liebe,
an
die
ich
oft
denke,
auch
die
letzte
Nacht,
in
der
ich
zu
viel
geredet
habe
人ごみの中
吸い込まれていく
Wird
von
der
Menschenmenge
verschluckt
間違いだらけのダイアリー
簡単に崩れるセオリー
Ein
Tagebuch
voller
Fehler,
leicht
zerbrechliche
Theorien
もうこの心ごまかしたくはないから
Weil
ich
dieses
Herz
nicht
mehr
täuschen
will
ねぇ
時には思いきり
Hey,
manchmal
mit
ganzer
Kraft
胸騒ぎを信じるままに
ひたむきに真っすぐ
Dem
Herzklopfen
glaubend,
hingebungsvoll
und
geradlinig
分かりはじめた"アタシ"のストーリー
Die
Geschichte
meines
„Ichs“,
die
ich
zu
verstehen
beginne
都会に立つ
ヒロインのように
Wie
eine
Heldin,
die
in
der
Großstadt
steht
誰もホントのラストを知らない
Niemand
kennt
das
wahre
Ende
大切なものは胸にそっと
理想の君
出会うよきっと
Das
Wichtige
sanft
im
Herzen
haltend,
deinem
idealen
Du
wirst
du
sicher
begegnen
どんな景色も
描いてみたい
Jede
Landschaft
möchte
ich
malen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.