Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
願いごと一つキミへ (オルゴール)
Ein einziger Wunsch für dich (Spieluhr)
『ただ一つ・・・キミに笑っていてほしい。』
„Nur
eines
… Ich
möchte,
dass
du
lachst.“
きっと想いは届くはず
1%の光でもそれにかける想いは100
Sicherlich
werden
meine
Gefühle
dich
erreichen.
Selbst
wenn
es
nur
1%
Licht
ist,
die
Gefühle,
die
ich
darauf
setze,
sind
100.
『ねぇ、ただ一つ・・・一緒に生きててほしい。』
„Hey,
nur
eines
… Ich
möchte,
dass
du
mit
mir
lebst.“
きっと願いは叶うはず
Sicherlich
wird
mein
Wunsch
in
Erfüllung
gehen.
ただ一つ
そう願いごと一つ
今キミへ・・・
Nur
eines,
ja,
ein
einziger
Wunsch,
jetzt
für
dich
…
一番笑っていて欲しい人が
Der
Mensch,
von
dem
ich
mir
am
meisten
wünsche,
dass
er
lacht,
今一番悲しい顔をしてる
hat
jetzt
das
traurigste
Gesicht.
何も言わずに寄り添って
Ohne
etwas
zu
sagen,
schmiege
ich
mich
an
dich
ギュッと握るその手に込めた一つの願い
und
in
deine
Hand,
die
ich
fest
drücke,
lege
ich
diesen
einen
Wunsch.
大好きだった
キミの優しい笑顔を
Ich
liebte
dein
sanftes
Lächeln
so
sehr,
失うことが何より辛いの
es
zu
verlieren,
ist
das
Schmerzhafteste
von
allem.
私がいるよ
涙目でも見える?
Ich
bin
hier,
siehst
du
mich,
auch
wenn
deine
Augen
voller
Tränen
sind?
いつでもそばにいるよ
Ich
bin
immer
an
deiner
Seite.
願いごと一つ
キミに笑って欲しいよ
Ein
einziger
Wunsch:
Ich
möchte,
dass
du
lachst.
傷ついて泣き疲れて眠るキミへ
Zu
dir,
der
du
verletzt
bist,
vom
Weinen
erschöpft
und
schläfst,
どうか温かい光が差す朝に目を覚ますように・・・
möge
ein
warmes
Licht
scheinen,
wenn
du
am
Morgen
erwachst
…
陽のあたる場所へ
キミの明日の風になって行くよ
前へ
An
einen
sonnigen
Ort,
ich
werde
zum
Wind
für
dein
Morgen,
vorwärts.
今日が昨日に変わって涙も乾いているよ、ほらね
Heute
wird
zu
gestern,
und
auch
die
Tränen
trocknen,
siehst
du.
願ってるよ・・・ねぇ笑ってよ
Ich
wünsche
es
mir
… Hey,
lach
doch.
その目閉じたままじゃヤだよ
Ich
will
nicht,
dass
du
deine
Augen
geschlossen
hältst.
生きていこう
永久に一緒
Lass
uns
leben,
für
immer
zusammen.
『そうキミは一人じゃないんだ。』
„Ja,
du
bist
nicht
allein.“
突然降り出した雨なんかじゃなく
Es
war
nicht
wie
ein
plötzlicher
Regenschauer,
きっとずっと前からギリギリだったの
sicherlich
warst
du
schon
lange
am
Limit.
『ごめん、もうダメかもしれない・・・』
„Entschuldige,
vielleicht
schaffe
ich
es
nicht
mehr
…“
そう言ってキミが見せた涙が悲しくて
Die
Tränen,
die
du
zeigtest,
als
du
das
sagtest,
machten
mich
so
traurig.
耳を澄まして
何度もキミを呼ぶよ
Ich
lausche
angestrengt,
rufe
deinen
Namen
immer
wieder.
一人ぼっちなんかさせないから
Ich
werde
dich
nicht
allein
lassen.
ありったけの光を集めてキミを照らす
ich
sammle
alles
Licht,
das
ich
finden
kann,
und
werde
dich
damit
bescheinen.
願いごと一つ
キミと生きていきたいよ
Ein
einziger
Wunsch:
Ich
möchte
mit
dir
leben.
目覚めた朝に願ってた姿でいて
Wenn
du
am
Morgen
erwachst,
sei
so,
wie
ich
es
mir
gewünscht
habe.
幸せそうに笑うキミを夢で見る静かな夜・・・
In
einer
stillen
Nacht
träume
ich
von
dir,
wie
du
glücklich
lachst
…
願いごと一つ
キミに笑って欲しいよ
Ein
einziger
Wunsch:
Ich
möchte,
dass
du
lachst.
傷ついて泣き疲れて眠るキミへ
Zu
dir,
der
du
verletzt
bist,
vom
Weinen
erschöpft
und
schläfst,
どうか温かい光が差す朝に目を覚ますように・・・
möge
ein
warmes
Licht
scheinen,
wenn
du
am
Morgen
erwachst
…
無力さ
虚しさ
星のない夜空
Ohnmacht,
Leere,
ein
sternenloser
Nachthimmel.
もがいては流した悔し涙
Ich
kämpfte
und
vergoss
bittere
Tränen
der
Reue.
諦めず願った笑顔見たかった
Ich
gab
die
Hoffnung
nicht
auf,
wünschte
mir,
dein
Lächeln
zu
sehen.
ただそれだけ
守りたいんだ
Nur
das,
das
wollte
ich
beschützen.
寝顔見つめ
寝息確かめ
Ich
betrachte
dein
schlafendes
Gesicht,
vergewissere
mich
deines
Atems.
明日になればまた目を覚まして
Wenn
morgen
anbricht,
wirst
du
wieder
erwachen.
願いは一つ
これ以上何一つ失いたくはないから・・・
Mein
Wunsch
ist
nur
einer:
Ich
möchte
nichts
mehr
verlieren
…
キミの手を握って
悲しみの届かないところまで行きたいよ
今すぐ
Ich
möchte
deine
Hand
nehmen
und
an
einen
Ort
gehen,
den
die
Traurigkeit
nicht
erreicht,
jetzt
sofort.
そう想い届くよ
願い叶うよ
信じてるから
ずっと
ずっと
Ja,
meine
Gefühle
werden
dich
erreichen,
mein
Wunsch
wird
wahr,
daran
glaube
ich,
für
immer,
für
immer.
願いごと一つ
キミと生きていきたいよ(生きていたい)
Ein
einziger
Wunsch:
Ich
möchte
mit
dir
leben
(Ich
möchte
leben).
目覚めた朝に願ってた姿でいて(目を覚まして)
Wenn
du
am
Morgen
erwachst,
sei
so,
wie
ich
es
mir
gewünscht
habe
(Erwache).
幸せそうに笑うキミを夢で見る静かな夜・・・(手を握って)
In
einer
stillen
Nacht
träume
ich
von
dir,
wie
du
glücklich
lachst
… (Nimm
meine
Hand).
願いごと一つ
キミに笑って欲しいよ(ねぇ笑って)
Ein
einziger
Wunsch:
Ich
möchte,
dass
du
lachst
(Hey,
lach
doch).
傷ついて泣き疲れて眠るキミへ(今キミへ)
Zu
dir,
der
du
verletzt
bist,
vom
Weinen
erschöpft
und
schläfst
(Jetzt
für
dich).
どうか温かい光が差す朝に目を覚ますように・・・(陽のあたる場所へ)
Möge
ein
warmes
Licht
scheinen,
wenn
du
am
Morgen
erwachst
… (An
einen
sonnigen
Ort).
La
la
la・・・
(願いごと一つ)
(今キミへ)
La
la
la
… (Ein
einziger
Wunsch)
(Jetzt
für
dich).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.