Lyrics and translation Orgel - Tsubomi (Bud)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tsubomi (Bud)
Цубоми (Бутон)
涙
こぼしても
汗にまみれた笑顔の中じゃ
Даже
если
слезы
льются,
в
улыбке,
покрытой
потом,
誰も気付いてはくれない
Никто
не
заметит.
だから
あなたの涙を僕は知らない
Поэтому
я
не
знаю
о
твоих
слезах.
絶やす事無く
僕の心に
灯されていた
Неугасающий
свет
в
моем
сердце,
優しい明かりは
あなたがくれた
理由なき愛のあかし
Нежный
свет,
который
ты
подарила,
— знак
твоей
безграничной
любви.
柔らかな日だまりが包む
背中に
ポツリ
話しかけながら
Ласковые
солнечные
лучи
окутывают
спину,
будто
шепчут,
いつかこんな日が来る事も
Что
однажды
такой
день
настанет.
きっと
きっと
きっと
わかってたはずなのに
Наверняка,
наверняка,
наверняка,
я
это
знал,
и
все
же...
消えそうに
咲きそうな
蕾が
今年も僕を待ってる
Вот-вот
готовый
распуститься
бутон
и
в
этом
году
ждет
меня.
掌じゃ
掴めない
風に踊る花びら
Лепестки,
танцующие
на
ветру,
не
удержать
в
ладонях.
立ち止まる肩にヒラリ
Они
легко
опускаются
на
мои
опущенные
плечи.
上手に乗せて
笑って見せた
あなたを思い出す
一人
В
одиночестве
я
вспоминаю
тебя,
как
ты,
умело
поймав
лепесток,
улыбнулась.
ビルの谷間に
埋もれた夢を
いつか芽吹いて
Затерянная
среди
городских
высоток
мечта
однажды
прорастет
花を咲かすだろう
信じた夢は
咲く場所を選ばない
И
расцветет.
Вера
в
мечту
не
выбирает
места,
где
ей
цвести.
僕等この街に落とされた影法師
みんな
光を探して
Мы
все,
тени,
отброшенные
на
эту
улицу,
ищем
свет.
重なり合う時の流れも
И
течение
времени,
в
котором
мы
пересекаемся,
きっと
きっと
きっと
追い越せる日が来るさ
Наверняка,
наверняка,
наверняка,
однажды
мы
сможем
обогнать.
風のない
線路道
五月の美空は
青く寂しく
Безветренное
железнодорожное
полотно.
Майское
небо
синее
и
тоскливое.
動かない
ちぎれ雲
いつまでも浮かべてた
Неподвижные
перистые
облака
все
еще
парят
в
вышине.
どこにも
もう戻れない
Я
больше
не
смогу
вернуться.
僕のようだと
ささやく風に
キラリ舞い落ちてく
涙
Ветер
шепчет,
что
я
похож
на
них,
и
слезы,
сверкая,
падают
вниз.
散り際に
もう一度
開く花びらは
あなたのように
Лепестки,
раскрывающиеся
перед
тем,
как
опасть,
подобны
тебе.
聴こえない
頑張れを
握った両手に
何度もくれた
Неслышное
"Держись!",
которое
ты
много
раз
шептала,
сжимая
мои
руки.
消えそうに
咲きそうな
蕾が
今年も僕を待ってる
Вот-вот
готовый
распуститься
бутон
и
в
этом
году
ждет
меня.
今もまだ
掴めない
あなたと描いた夢
До
сих
пор
я
не
могу
достичь
мечты,
что
мы
нарисовали
вместе.
立ち止まる
僕のそばで
Остановившись
рядом
со
мной,
優しく開く
笑顔のような
蕾を探してる
空に
Я
ищу
в
небе
бутон,
который
нежно
раскроется,
словно
твоя
улыбка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orgel
Album
Re*Set
date of release
08-09-2004
Attention! Feel free to leave feedback.