Lyrics and translation Orgi-E - City2musik (Hva Glor Du På)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City2musik (Hva Glor Du På)
City2musik (На что ты пялишься?)
Fængselsorkesteret
spiller
for
sidste
gang
Тюремный
оркестр
играет
в
последний
раз
Det
ene
kvarter
efter
det
andet,
skyder
op!
Один
квартал
за
другим,
вырастают!
Det
ligner
sådan
et
bedre
fængsel,
det
noget
møg
det
hele
her
ude.
Это
похоже
на
лучшую
тюрьму,
всё
здесь
— дерьмо.
Jeg
arbejder
her
ude,
men
jeg
vil
ik'
bo
her.
Я
работаю
здесь,
но
я
не
хочу
здесь
жить.
Der
ingen
fucking
stress,
jeg
født
på
tidens
holdeplads.
Нет
никакого
грёбаного
стресса,
я
рождён
на
остановке
времени.
Remoladestræde
hvor
folk
de
flasher
i
joggin-dress,
Улица
Ремолада,
где
люди
щеголяют
в
спортивных
костюмах,
Med
en
stjålet
taske
under
armen
når
de
på
vej
op
og
vask.
С
украденной
сумкой
под
мышкой,
когда
идут
постираться.
Dolk
og
bat
- dårligt
match,
vokset
op
med
folk
der
gir'
ordenlig
klask!
Нож
и
бита
- плохое
сочетание,
вырос
с
людьми,
которые
дают
хорошую
взбучку!
Din
nabo
stjæler
din'
ting,
og
sælger
dem
tilbage
til
dig,
Твой
сосед
крадет
твои
вещи
и
продает
их
тебе
обратно,
To
dage
efter,
hvis
der
noget
tilbage
til
dig!
Через
два
дня,
если
что-то
останется!
Vi
lave
som
fællesnævner,
der
ævler
for
at
hævd'
os,
Мы
делаем
вид,
что
общий
знаменатель,
болтаем,
чтобы
утвердиться,
Højtrystende
med
knojern
købt
i
Polen
for
at
tæv'
dig!
Давим
прессом
с
кастетами,
купленными
в
Польше,
чтобы
избить
тебя!
Og
vi
sir'
hey!
И
мы
говорим:
"Эй!"
Hvad
glor
du
på?!
На
что
ты
пялишься?!
(Hey
hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Эй,
эй)
На
что
ты
пялишься?!
(Hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Эй)
На
что
ты
пялишься?!
(Hey
hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Эй,
эй)
На
что
ты
пялишься?!
(Hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Эй)
На
что
ты
пялишься?!
(Hey
hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Эй,
эй)
На
что
ты
пялишься?!
(Hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Эй)
На
что
ты
пялишься?!
(Hey
hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Эй,
эй)
На
что
ты
пялишься?!
Knallert
45
hakket,
siden
jeg
var
16.
Мопед
45,
прокачанный,
с
16
лет.
Mike
Tyson
på
mit
TV,
købt
uden
regning.
Майк
Тайсон
на
моем
телевизоре,
куплен
без
чека.
Ordenlig
rejsning
på
til
kanal
k,
og
har
en
signing,
Хорошая
эрекция
на
канале
К,
и
у
меня
есть
контракт,
Eget
pladeselskab
- selvskabt,
mig
forretning!
Собственный
лейбл
- самосозданный,
я
- бизнес!
Der
står
knæk
og
bræk
på
siden
af
vores
firmabiler,
На
наших
служебных
тачках
написано
"к
чертям".
Vestegnens
slemme
drenge
besider
alle
virkemidler.
У
плохих
парней
с
Вестегна
есть
все
средства.
Cirkelspark,
træningshave,
gaspistoler
og'
slag
i
maven,
Круговой
удар,
спортзал,
газовые
пистолеты
и
удары
в
живот,
Kastestjerner,
rygeklubber
med
ludere
i
mandelgave,
Метательные
звезды,
курительные
клубы
с
шлюхами
в
качестве
подарка,
Plastik
fortænder,
silikone
patter
- Hvor
du
far
til
3 børn,
men
ik'
din
kones
datter.
Пластиковые
зубы,
силиконовые
сиськи
- ты
отец
троих
детей,
но
не
дочери
своей
жены.
Pædagoger
der
på
druk
siden
68',
og
som
personligt
er
der.
Воспитатели,
которые
бухают
с
68-го,
и
которые
лично
там.
Du
må
luk
og
sluk
for
salg
af
hash
pga.
beboer
klager.
Ты
должен
закрыть
торговлю
гашишем
из-за
жалоб
жильцов.
Steroidebrider,
protein
pulver,
gemmer
tjal
i
støvsugeren
selv
fra
et
lille
Стероиды,
протеиновый
порошок,
прячем
травку
в
пылесосе
даже
от
мелкого.
Vi
vilde
unger,
røver
dig
og
pisser
på
dig!
Мы,
дикие
дети,
ограбим
тебя
и
обоссым!
Har
baldret
skaller
mod
wc
kummer,
så
vi
sir.
Разбивали
черепа
об
унитазы,
так
что
мы
говорим:
(Hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Эй)
На
что
ты
пялишься?!
(Hey
hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Эй,
эй)
На
что
ты
пялишься?!
(Hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Эй)
На
что
ты
пялишься?!
(Hey
hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Эй,
эй)
На
что
ты
пялишься?!
(Hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Эй)
На
что
ты
пялишься?!
(Hey
hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Эй,
эй)
На
что
ты
пялишься?!
(Hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Эй)
На
что
ты
пялишься?!
(Hey
hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Эй,
эй)
На
что
ты
пялишься?!
Ik'
noget
hipster
pis!
det
city
2 musik,
så
la'
det
lort
læg!
Никакого
хипстерского
дерьма!
Это
City
2 музыка,
так
что
забей
на
это
дерьмо!
(La-la
la'
det,
la'
det
lort
læg!)
(Забей,
забей
на
это
дерьмо!)
Ik'
noget
hipster
pis!
det
city
2 musik,
så
la'
det
lort
læg!
Никакого
хипстерского
дерьма!
Это
City
2 музыка,
так
что
забей
на
это
дерьмо!
.Og
hel'
familien
den
sir':
.И
вся
семья
говорит:
(Hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Эй)
На
что
ты
пялишься?!
(Hey
hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Эй,
эй)
На
что
ты
пялишься?!
(Hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Эй)
На
что
ты
пялишься?!
(Hey
hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Эй,
эй)
На
что
ты
пялишься?!
(Hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Эй)
На
что
ты
пялишься?!
(Hey
hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Эй,
эй)
На
что
ты
пялишься?!
(Hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Эй)
На
что
ты
пялишься?!
Hvad
fuck,
fuck
glor
du
på?!
Какого
хрена,
хрена
ты
пялишься?!
(Hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Эй)
На
что
ты
пялишься?!
(Hey
hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Эй,
эй)
На
что
ты
пялишься?!
(Hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Эй)
На
что
ты
пялишься?!
(Hey
hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Эй,
эй)
На
что
ты
пялишься?!
(Hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Эй)
На
что
ты
пялишься?!
(Hey
hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Эй,
эй)
На
что
ты
пялишься?!
(Hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Эй)
На
что
ты
пялишься?!
Hvad
fuck,
fuck
glor
du
på?!
Какого
хрена,
хрена
ты
пялишься?!
Min
familie
og
jeg
vi
trives
vældig
godt
her,
Моя
семья
и
я,
мы
очень
хорошо
здесь
живем,
Jeg
har
talt
med
mange
mennesker,
og
de
er
allesammen
vældig
tilfredse
Я
разговаривал
со
многими
людьми,
и
все
они
очень
довольны
Både
med
husene
og
med
alt
det
der
bliver
gjort
ved
trivslen
her
ude.
Как
домами,
так
и
всем
тем,
что
делается
для
благополучия
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rune L Rask, Emil Simonsen, Jonathan Elkaer Nielsen
Attention! Feel free to leave feedback.