Lyrics and translation Orhan Gencebay - Aşkta Cimrilik Olmaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşkta Cimrilik Olmaz
Нет скупости в любви
Bugün
gönlümde
bir
başkalık
var
Сегодня
в
моем
сердце
что-то
особенное
İçimden
hep
"Seni
sevdim"
demek
geliyor
Мне
все
время
хочется
сказать:
"Я
люблю
тебя"
Bugün
gönlümde
bir
başkalık
var
Сегодня
в
моем
сердце
что-то
особенное
İçimden
hep
sana
sevdiğim
demek
geliyor
Мне
все
время
хочется
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
Kim
bilir
kimlerin
gözü
var
sende
Кто
знает,
сколько
глаз
смотрят
на
тебя
Herkes
sana
aşık
olmak
istiyor
Все
хотят
в
тебя
влюбиться
Dalıp
dalıp
gidiyorsun,
düşünecek
ne
var
ki?
Ты
все
время
задумываешься,
о
чем
же
ты
думаешь?
Bütün
dertler
bitti
artık,
çekecek
şey
kalmadı
ki
Все
проблемы
позади,
больше
не
о
чем
беспокоиться
Sen
her
sözde
binbir
mana,
sen
bahardan
da
güzelsin
В
каждом
твоем
слове
тысяча
смыслов,
ты
прекраснее
весны
Sen
tanrının
bir
ihsanı,
sen
her
mevsimde
tazesin
Ты
- божий
дар,
ты
свежа
в
любое
время
года
Sen
en
güzel
sözden
de
güzelsin
Ты
прекраснее
самых
красивых
слов
Aşkta
cimrilik
olmaz
sevdiğim
В
любви
нет
места
скупости,
любимая
Aşk
sevgiyle
büyür
doymaz,
doymaz
sevdiğim
Любовь
растет
с
любовью,
ей
все
мало,
любимая
Aşkta
cimrilik
olmaz
sevdiğim
В
любви
нет
места
скупости,
любимая
Aşk
ilgiyle
büyür
doymaz,
doymaz
sevdiğim
Любовь
растет
с
вниманием,
ей
все
мало,
любимая
Gönlünü
sevene
adamadıysan
Если
ты
не
отдала
свое
сердце
тому,
кто
тебя
любит
Ne
yazık
buna
aşk
denmez
sevdiğim
Увы,
это
нельзя
назвать
любовью,
любимая
Dalıp
dalıp
gidiyorsun,
düşünecek
ne
var
ki?
Ты
все
время
задумываешься,
о
чем
же
ты
думаешь?
Bütün
dertler
bitti
artık,
çekecek
şey
kalmadı
ki
Все
проблемы
позади,
больше
не
о
чем
беспокоиться
Sen
her
sözde
binbir
mana,
sen
bahardan
da
güzelsin
В
каждом
твоем
слове
тысяча
смыслов,
ты
прекраснее
весны
Sen
tanrının
bir
ihsanı,
sen
her
mevsimde
tazesin
Ты
- божий
дар,
ты
свежа
в
любое
время
года
Sen
en
güzel
sözden
de
güzelsin
Ты
прекраснее
самых
красивых
слов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orhan Gencebay
Attention! Feel free to leave feedback.