Lyrics and translation Orhan Gencebay - Bagrimda Bir Ates
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bagrimda Bir Ates
Пламя в груди
Bağrımda
bir
ateş
var
В
груди
моей
пламя
горит,
Ne
bileceksin
Тебе
не
понять.
Ölsemde
ne
duyacak
Даже
если
умру,
Ne
göreceksin
Не
заметишь
опять.
Hep
seninle
yaşadı
Всегда
с
тобой
жил
я,
Öldü
deseler
Пусть
скажут,
что
мёртв.
Aşkından
öldüğümü
Что
от
любви
к
тебе
погиб,
Bilmeyeceksin
Не
узнаешь,
поверь.
Belki
biraz
üzülüp
Может,
немного
опечалишься,
Kim
diyeceksin
И
спросишь:
"Кто
он?".
Sevmek
öyle
güçlü
ki
Так
сильна
любовь
моя,
Benim
gücüm
yetmiyor
Что
мне
не
совладать.
Gönlüm
sanki
delirmiş
Сердце
словно
безумствует,
İhtirazım
bitmiyor
И
не
могу
протестовать.
Sev
diyemem
ki
gel
diyemem
ki
Не
могу
сказать:
"Люби",
не
могу
сказать:
"Приди",
Elim
kolum
bağlanmış
çöz
diyemem
ki
Руки
мои
связаны,
не
могу
сказать:
"Развяжи".
Yıllardır
yaşadım
sen
diye
diye
Годами
жил,
повторяя
твое
имя,
İstesem
bu
aşkı
öldüremem
ki
Даже
если
захочу,
эту
любовь
не
могу
убить.
Öldüremem
ki
Не
могу
убить.
Sevmek
öyle
güçlü
ki
Так
сильна
любовь
моя,
Benim
gücüm
yetmiyor
Что
мне
не
совладать.
Gönlüm
sanki
delirmiş
Сердце
словно
безумствует,
İhtirazım
bitmiyor
И
не
могу
протестовать.
Sev
diyemem
ki
gel
diyemem
ki
Не
могу
сказать:
"Люби",
не
могу
сказать:
"Приди",
Elim
kolum
bağlanmış
çöz
diyemem
ki
Руки
мои
связаны,
не
могу
сказать:
"Развяжи".
Yıllardır
yaşadım
sen
diye
diye
Годами
жил,
повторяя
твое
имя,
İstesem
bu
aşkı
öldüremem
ki
Даже
если
захочу,
эту
любовь
не
могу
убить.
Öldüremem
ki
Öldüremem
ki
Не
могу
убить.
Не
могу
убить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ORHAN GENCEBAY
Attention! Feel free to leave feedback.