Lyrics and translation Orhan Gencebay - Başa Gelen Çekilirmiş
Başa Gelen Çekilirmiş
Каждое несчастье неизбежно
Başa
gelen
çekilimiş
çekemem
diyemem
Каждое
несчастье
неизбежно,
я
не
могу
сказать,
что
выдержу
Yar
eliyle
zehir
verse
içemem
diyemem
Даже
если
ты
отравишь
меня
своими
руками,
я
не
могу
сказать,
что
не
выпью
Ben
aşkımı
sende
buldum,
sana
inandım
ah
Я
нашел
свою
любовь
в
тебе,
я
поверил
тебе,
о
Yeminim
var
senden
başka
sevemem,
sevemem
Я
поклялся,
что
не
смогу
любить
никого,
кроме
тебя,
не
смогу
Ben
aşkımı
sende
buldum,
sana
inandım
ah
Я
нашел
свою
любовь
в
тебе,
я
поверил
тебе,
о
Yeminim
var
senden
başka
sevemem,
sevemem
Я
поклялся,
что
не
смогу
любить
никого,
кроме
тебя,
не
смогу
Her
gün
ayrı
bir
dert
Каждый
день
новые
трудности
Her
gün
bir
ızdırap
Каждый
день
новое
страдание
Kurtar
beni
bu
çileden
Избавь
меня
от
этих
мучений
Sevgili
ya
rab
Любимая
моя,
о,
Господи
Her
gün
ayrı
bir
dert
Каждый
день
новые
трудности
Her
gün
bir
ızdırap
Каждый
день
новое
страдание
Kurtar
beni
bu
çileden
Избавь
меня
от
этих
мучений
Sevgili
ya
rab,
sevgili
ya
rab
Любимая
моя,
о,
Господи,
любимая
моя,
о,
Господи
Aşktan
anlamayan
aşka
gülüp
geçermiş
Те,
кто
не
понимает
любви,
смеются
над
ней
Aşık
olan
gece
gündüz
dertten
içermiş
Влюбленные
страдают
и
днем,
и
ночью
Sevilmeden
sevenlerin
yazık
ömrüne
ah
Жаль
тех,
кто
любит,
но
нелюбим,
о
Böyle
aşıkların
ömrü
boşa
geçermiş
Жизнь
таких
влюбленных
проходит
впустую
Sevilmeden
sevenlerin
yazık
ömrüne
ah
Жаль
тех,
кто
любит,
но
нелюбим,
о
Böyle
aşıkların
ömrü
boşa
geçermiş
Жизнь
таких
влюбленных
проходит
впустую
Her
gün
ayrı
bir
dert
Каждый
день
новые
трудности
Her
gün
bir
ızdırap
Каждый
день
новое
страдание
Kurtar
beni
bu
çileden
Избавь
меня
от
этих
мучений
Sevgili
ya
rab
Любимая
моя,
о,
Господи
Her
gün
ayrı
bir
dert
Каждый
день
новые
трудности
Her
gün
bir
ızdırap
Каждый
день
новое
страдание
Kurtar
beni
bu
çileden
Избавь
меня
от
этих
мучений
Sevgili
ya
rab,
sevgili
ya
rab
Любимая
моя,
о,
Господи,
любимая
моя,
о
Господи
Sevgili
ya
rab
Любимая
моя,
о,
Господи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orhan Gencebay
Attention! Feel free to leave feedback.