Lyrics and translation Orhan Gencebay - Eyvah (Ben Topraktan Bir Canım Filminden)
Eyvah (Ben Topraktan Bir Canım Filminden)
Увы (Из фильма «Я — прах»)
Bu
dünyada
bir
kötüye
Если
в
этом
мире
ты
стал
плохим,
Kul
olmuşsan
canım
diye
Называя
свою
душу
дорогой
Eyvah,
eyvah,
eyvah
Увы,
увы,
увы
Akan
yaşı
kaderinden
Текущие
от
судьбы
слезы
Bekliyorsan
siler
diye
Если
ты
ждешь,
что
они
прольются
Eyvah,
eyvah,
eyvah
Увы,
увы,
увы
Gerçekleri
yalanlardan
Отделив
правду
от
лжи,
Ayırıp
da
görmediysen
Если
ты
не
увидел
Bilmediysen,
eyvah
Если
ты
не
знаешь,
увы
Dünyadan
her
nimetinden
От
каждого
блага
в
мире
Bir
payın
var,
almadıysan
Если
ты
не
получил
свою
долю
Eyvah,
eyvah,
eyvah,
eyvah
Увы,
увы,
увы,
увы
Sevgi
nedir
tatmadıysan
Если
ты
не
почувствовал,
что
такое
любовь,
Bir
ot
gibi
yaşadıysan
Если
ты
жил,
как
растение
Bir
güzele
mecnun
olup
Если
ты
не
стал
безумцем
к
красотке
Aşk
derdini
sarmadıysan
Если
ты
не
принял
муку
любви
Sevmediysen,
bilmediysen
Если
ты
не
любил,
не
знал
Görmediysen
eyvah,
eyvah
Если
ты
не
видел,
увы,
увы
Kim
diyorsa,
"Bahtım
kara
Кто
говорит:
«Судьба
моя
темна
Hiç
kapanmaz
böyle
yara"
Такие
раны
никогда
не
заживут»
Yalan,
yalan,
yalan
Ложь,
ложь,
ложь
Kim
diyorsa
"Bahtım
kara
Кто
говорит:
«Судьба
моя
темна
Hiç
kapanmaz
böyle
yara"
Такие
раны
никогда
не
заживут»
Yalan,
yalan,
yalan
Ложь,
ложь,
ложь
Her
derdin
bir
dermanı
var
На
каждую
боль
есть
лекарство
Her
tövbede
umut
başlar
В
каждом
раскаянии
зарождается
надежда
Bir
ümit
var
inan
Есть
надежда,
поверь
Şu
gök
kubbe
bizi
saran
Этот
небесный
свод,
который
нас
окружает
Yok
âlemde
baki
kalan
Нет
ничего
вечного
на
свете
Kalan,
kalan,
kalan
Вечного,
вечного,
вечного
Sevgi
nedir
tatmadıysan
Если
ты
не
почувствовал,
что
такое
любовь,
Bir
ot
gibi
yaşadıysan
Если
ты
жил,
как
растение
Bir
güzele
mecnun
olup
Если
ты
не
стал
безумцем
к
красотке
Aşk
derdini
sarmadıysan
Если
ты
не
принял
муку
любви
Sevmediysen,
tatmadıysan
Если
ты
не
любил,
не
почувствовал
Bilmediysen,
eyvah,
eyvah
Если
ты
не
знаешь,
увы,
увы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orhan Gencebay
Attention! Feel free to leave feedback.