Lyrics and translation Orhan Gencebay - Gurbet (Ben Topraktan Bir Canım Filminden)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gurbet (Ben Topraktan Bir Canım Filminden)
Тоска (из фильма "Я - дитя земли")
Gurbet
elde
hasta
düştüm,
ağlarım
На
чужбине
заболел,
милая,
плачу,
Şu
gönül
kahrını
çekemez
oldum
Эту
боль
в
моем
сердце
не
вынесу,
Açılmış
yarama
ateş
bağlarım
На
раскрытую
рану
яд
лью
жгучий,
Aşk
sırrını
yâre
açamaz
oldum
Тайну
любви
тебе
открыть
не
смогу.
Açılmış
yarama
ateş
bağlarım
На
раскрытую
рану
яд
лью
жгучий,
Aşk
sırrını
yâre
açamaz
oldum
Тайну
любви
тебе
открыть
не
смогу.
Bir
güzelin
mecnunuyum,
efendim
Я
влюбленный
безумец,
пойми
же
ты,
Sel
bastı
ovamı,
yıkıldı
bendim
Потоп
залил
мой
луг,
разрушил
мечты,
Derdimi
bilmiyo'm
ben
kendi
kendim
Сам
не
знаю
я,
что
со
мной
творится,
Dert
ile
sevinci
seçemez
oldum
Боль
от
счастья
теперь
не
отличить.
Derdimi
bilmiyo'm
ben
kendi
kendim
Сам
не
знаю
я,
что
со
мной
творится,
Dert
ile
sevinci
seçemez
oldum
Боль
от
счастья
теперь
не
отличить.
Kaşları
kemandır,
kirpiğin
oktur
Брови
твои
- лук,
ресницы
- стрела,
Bilinmez
dertlerin
sayısı
çoktur
Сколько
ран
на
сердце,
не
счесть
числа,
Bilirim,
sevdiğim,
ettiğin
haktır
Знаю,
любимая,
ты
права
вполне,
Gönül
sana
bağlı,
kaçamaz
oldum
Сердце
мое
принадлежит
тебе.
Bilirim,
sevdiğim,
ettiğin
haktır
Знаю,
любимая,
ты
права
вполне,
Gönül
sana
bağlı,
kaçamaz
oldum
Сердце
мое
принадлежит
тебе.
Bir
güzelin
mecnunuyum,
efendim
Я
влюбленный
безумец,
пойми
же
ты,
Sel
bastı
ovamı,
yıkıldı
bendim
Потоп
залил
мой
луг,
разрушил
мечты,
Derdimi
bilmiyo'm
ben
kendi
kendim
Сам
не
знаю
я,
что
со
мной
творится,
Dert
ile
sevinci
seçemez
oldum
Боль
от
счастья
теперь
не
отличить.
Derdimi
bilmiyo'm
ben
kendi
kendim
Сам
не
знаю
я,
что
со
мной
творится,
Dert
ile
sevinci
seçemez
oldum
Боль
от
счастья
теперь
не
отличить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orhan Gencebay, Turan Saydam
Attention! Feel free to leave feedback.