Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gönül Bağlarında / Kars Oyun Havası
In den Gärten des Herzens / Kars Volkstanz
Gönül
bağlarında,
yârim,
bekletme
beni
In
den
Gärten
des
Herzens,
meine
Liebste,
lass
mich
nicht
warten
Gönül
bağlarında,
yârim,
bekletme
beni
In
den
Gärten
des
Herzens,
meine
Liebste,
lass
mich
nicht
warten
Gece
demem
gündüz
demem,
beklerim
seni
Ich
sage
nicht
Nacht,
ich
sage
nicht
Tag,
ich
warte
auf
dich
Beklerim
seni
Ich
warte
auf
dich
Gece
demem
gündüz
demem,
beklerim
seni
Ich
sage
nicht
Nacht,
ich
sage
nicht
Tag,
ich
warte
auf
dich
Beklerim
seni
Ich
warte
auf
dich
Unuttuysan
mektup
yaz,
bileyim,
yârim
Wenn
du
mich
vergessen
hast,
schreib
einen
Brief,
lass
es
mich
wissen,
meine
Liebste
Unuttuysan
mektup
yaz,
bileyim,
yârim
Wenn
du
mich
vergessen
hast,
schreib
einen
Brief,
lass
es
mich
wissen,
meine
Liebste
Gönül
defterinden
seni
sileyim,
yârim
Aus
dem
Buch
meines
Herzens
werde
ich
dich
streichen,
meine
Liebste
Sileyim,
yârim
Dich
streichen,
meine
Liebste
Gönül
defterinden
seni
sileyim,
yârim
Aus
dem
Buch
meines
Herzens
werde
ich
dich
streichen,
meine
Liebste
Sileyim,
yârim
Dich
streichen,
meine
Liebste
A
benim
de
nazlı
yârim,
kekliğim,
amman
Ach,
meine
geliebte,
zarte
Freundin,
mein
Rebhuhn,
ach!
Nedir
senin
elinden
çektiğim,
amman?
Was
muss
ich
nicht
alles
von
dir
ertragen,
ach!
Ner'de
kaldın?
Bekledim
de
gelmedi,
amman
Wo
bist
du
geblieben?
Ich
habe
gewartet,
aber
du
kamst
nicht,
ach!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdullah Nail Baysu, Geleneksel, Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.