Lyrics and translation Orhan Gencebay - Hangi Rüzgar
Hangi
rüzgar
attıysa
seni
benden
uzağa
Что
бы
ни
бросил
ветер,
убери
тебя
от
меня
Elbet
yollarımızı
bir
eder
dedim
Конечно,
я
сказал,
что
это
поможет
нашим
путям.
Düştüm
bir
tanem
düştüm
çile
denilen
ağa
Я
упал,
дорогая,
я
упал
в
сеть,
называемую
испытанием
Belki
kurtarır
diye
seni
bekledim
seni
bekledim
Я
ждал
тебя,
может,
он
спасет,
я
ждал
тебя
Sensiz
kaçıncı
gurbet
akşamıdır
bu
Сколько
это
вечера
эмигрантов
без
тебя?
Bu
ne
yalnızlıktır
ki
bu
ne
yalnızlıktır
ki
Это
ни
одиночество,
ни
одиночество
Kendim
kendimi
bulamadım
Я
сам
себя
не
нашел
Güneş
kızıl
grupla
ışıkladıkça
ufku
По
мере
того,
как
солнце
светит
Красной
группой,
горизонт
Daldığım
rüyadan
doğrulamadım
Я
не
подтвердил
этот
сон,
в
который
погрузился.
Güneş
kızıl
grupla
ışıkladıkça
ufku
По
мере
того,
как
солнце
светит
Красной
группой,
горизонт
Daldığım
rüyadan
doğrulamadım
doğrulamadım
Я
не
подтвердил
это
во
сне,
в
который
погрузился,
я
не
подтвердил
это
Şimdi
görüyorum
ki
deli
gönlüm
yıpranmış
Теперь
я
вижу,
что
мое
безумное
сердце
измучено
Yıkılmış
hicranınım
yaşamaktan
Моя
разрушенная
хиджра
жива
Kader
bu
ızdırabı
gelip
geçici
sanmış
Судьба
думала,
что
эта
агония
наступила
временно.
Ölmek
daha
iyi
mi
kaybolmaktan
kaybolmaktan
Лучше
ли
умереть,
чем
исчезнуть,
чем
исчезнуть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orhan Gencebay, Vural Sahin
Attention! Feel free to leave feedback.