Lyrics and translation Orhan Gencebay - Hatasız Kul Olmaz
Hatasız
kul
olmaz,
hatamla
sev
beni
Безошибочный
слуга
не
будет,
Люби
меня
по
моей
ошибке
Dermansız
dert
olmaz,
dermana
sal
beni
Дермана
не
будет
проблемой,
Дермана
вторник
меня
Kaybettim
kendimi,
ne
olur
bul
beni
Я
потерял
себя,
пожалуйста,
найди
меня
Yoruldum
halim
yok,
sen
gel
de
al
beni
Я
не
устал,
иди
и
забери
меня.
Feryada
gücüm
yok,
feryatsız
duy
beni
У
меня
нет
власти
в
крике,
услышь
меня
без
крика
Sevenlerin
aşkına,
ne
olur
sev
beni
Ради
тех,
кто
любит,
пожалуйста,
Люби
меня
Bu
feryat,
bu
hasret,
öldürür
aşk
beni
Это
воет,
это
тоска,
убивает
любовь
меня
Uzaktan
olsa
da
razıyım
sev
beni
Я
готов,
хотя
издалека
Люби
меня
Razıyım
sev
beni...
Я
готов
Люби
меня...
Ümitsiz
yaşanmaz,
sevmemek
elde
mi?
Безнадежно
жить,
не
любить?
Can
demek
sen
demek,
gel
de
gör
bende
mi?
"Может"
означает
"Ты",
"иди
и
посмотри"
у
меня?
Sözünde
sitem
var,
kalpte
mi
dilde
mi?
У
меня
есть
упрек
в
твоем
слове,
в
сердце
или
на
языке?
Tez
elden
haber
ver,
o
gönlün
elde
mi?
Дай
мне
знать,
у
тебя
есть
это
сердце?
Feryada
gücüm
yok,
feryatsız
duy
beni
У
меня
нет
власти
в
крике,
услышь
меня
без
крика
Kaybettim
kendimi,
ne
olur
bul
beni
Я
потерял
себя,
пожалуйста,
найди
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orhan Gencebay
Attention! Feel free to leave feedback.