Lyrics and translation Orhan Gencebay - Hem Çare Hem Dertsin
Hem
çare
hem
de
dertsin
Ты
и
лекарство,
и
беда
Sen
hem
bensin
hem
sensin
Ты
и
я,
и
ты
İsterim
kaderimiz
hiç
değişmesin
Я
хочу,
чтобы
наша
судьба
никогда
не
менялась
Ağlamak,
inlemek
yok
artık
bundan
sonra
Больше
не
плакать,
не
стонать
после
этого
Gözlerin
her
zaman
gülsün,
gönlün
sevinsin
Пусть
ваши
глаза
всегда
смеются,
пусть
ваше
сердце
радуется
Her
damla
gözyaşı
sanki
o
feleğe
Каждая
капля
слезы,
как
будто
это
Фель
Gönlümün
isyanının
baş
kaldırışıdır
Это
головокружение
восстания
моего
сердца
Her
damla
mutluluk
sanki
o
yıllara
Каждая
капля
счастья,
как
будто
в
те
годы
Gönlümün
isyanının
baş
kaldırışıdır
Это
головокружение
восстания
моего
сердца
Akan
gözyaşlarım
ızdıraptan
değil
Мои
слезы
текут
не
от
агонии
Sevinç
gözyaşlarıdır
Радость-это
слезы
Akan
gözyaşlarım
ızdıraptan
değil
Мои
слезы
текут
не
от
агонии
Sevinç
gözyaşlarıdır
Радость-это
слезы
Hayat
yaşanınca
seven
sevilince
Когда
жизнь
живет,
когда
любящий
любим
Kıymet
bilinince,
dünya
ne
güzel?
Как
прекрасен
мир,
когда
он
ценен?
Ömrüm
senin
olsun,
aşkım
canın
olsun
Пусть
моя
жизнь
будет
твоей,
моя
любовь
будет
твоей
жизнью
Dünya
bizim
olsun,
sevmek
ne
güzel?
Пусть
мир
будет
нашим,
как
приятно
любить?
Gördüğün
her
güzellik
seninle
tamamlanır
Каждая
красота,
которую
вы
видите,
дополняется
вами
En
güzel
mutluluklar
ancak
senle
yaşanır
Самое
прекрасное
счастье
происходит
только
с
тобой
Ben
aşık,
ben
kölenim,
senin
için
ölenim
Я
влюблен,
Я
раб,
я
умру
за
тебя
Sevmenin
sevilmenin
şimdi
tam
zamanıdır
Сейчас
самое
время
любить,
быть
любимым
Her
damla
mutluluk
sanki
o
feleğe
Каждая
капля
счастья,
как
будто
это
Фель
Gönlümün
isyanının
baş
kaldırışıdır
Это
головокружение
восстания
моего
сердца
Her
damla
gözyaşı
sanki
o
yıllara
Каждая
капля
слезы,
как
будто
эти
годы
Gönlümün
isyanının
baş
kaldırışıdır
Это
головокружение
восстания
моего
сердца
Akan
gözyaşlarım
ızdıraptan
değil
Мои
слезы
текут
не
от
агонии
Sevinç
gözyaşlarıdır
Радость-это
слезы
Akan
gözyaşlarım
ızdıraptan
değil
Мои
слезы
текут
не
от
агонии
Sevinç
gözyaşlarıdır
Радость-это
слезы
Hayat
yaşanınca
seven
sevilince
Когда
жизнь
живет,
когда
любящий
любим
Kıymet
bilinince,
dünya
ne
güzel?
Как
прекрасен
мир,
когда
он
ценен?
Ömrüm
senin
olsun,
aşkım
canın
olsun
Пусть
моя
жизнь
будет
твоей,
моя
любовь
будет
твоей
жизнью
Dünya
bizim
olsun,
sevmek
ne
güzel?
Пусть
мир
будет
нашим,
как
приятно
любить?
Hayat
yaşanınca
seven
sevilince
Когда
жизнь
живет,
когда
любящий
любим
Kıymet
bilinince,
dünya
ne
güzel?
Как
прекрасен
мир,
когда
он
ценен?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orhan Gencebay
Attention! Feel free to leave feedback.