Lyrics and translation Orhan Gencebay - Hep O Yerdesin
Bilemezsin
bilemezsin
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь
Nerdeyim
nerdesin
Где
я
где
ты
Sen
hala
dünkü
gibi
Вы
все
еще
как
вчера
Hala
öbür
gün
gibi
Все
еще
как
послезавтра
Hep
aynı
o
yerdesin
Ты
всегда
в
одном
и
том
же
месте
Değiş
sevgilim
değiş
Обмен,
дорогая,
обмен
İyi
değil
bu
gidiş
Не
хорошо
это
собирается
Eller
gidiyor
aya
Руки
идут
на
Луну
Biz
sonunda
kaldık
yaya
Мы,
наконец,
остались
пешком
Sen
hep
aynı
yerdesin
Ты
всегда
в
одном
месте
Her
şeye
küsmüş
gibi
Как
будто
он
все
испортил
Herkese
kızmış
gibi
Как
будто
он
злится
на
всех
Boşlukta
kalmış
gibisin
Похоже,
ты
застрял
в
пустоте
Her
şeyden
bıkmış
gibi
Как
будто
он
устал
от
всего
Herkesten
çekmiş
gibi
Как
будто
он
вытащил
всех
Kendine
kızgın
birisin
Сам
ты
злой
Değiş
bu
kafayı
değiş
Меняй
эту
голову
Ayı
yerde
kalma
geliş
Прибытие
медведя
на
земле
Değiştir
bu
düşünceyi
Измените
это
мышление
Aynı
yerde
kalma
geliş
Прибытие
пребывания
в
том
же
месте
İyi
değil
ki
bu
gidiş
Нехорошо,
что
это
происходит
Eller
gidiyor
aya
Руки
идут
на
Луну
Biz
sonunda
kaldık
yaya
Мы,
наконец,
остались
пешком
Nedir
arzun
senin
nedir
Что
такое
ваше
желание
Nedir
zorun
senin
nedir
Что
такое
ваш
трудный
Ne
sevmekten
yanasın
Что
ты
предпочитаешь
любить
Ne
sevilmekten
yana
Что
выступает
за
то,
чтобы
быть
любимым
Benden
istediğin
nedir
Чего
ты
хочешь
от
меня
Bırak
şu
inadı
bırak
Отпусти
это
упрямство
Birazda
sağa
sola
bak
Посмотрите
немного
влево
и
вправо
Herkes
bir
şey
istiyor
Всех,
кто
что-то
хочет
Herkes
bir
şey
arıyor
Каждый
ищет
что-то
Senin
istediğin
nedir
Что
такое,
что
вы
хотите
Dünyaya
küsmüş
gibi
Как
будто
он
опустошен
миром
Doğmuşsun
pişman
gibi
Ты
родился,
как
сожалеешь
Yarınsız
biri
gibisin
Ты
как
завтрашний
человек
Her
şeyden
kopar
gibi
Как
будто
он
отрывается
от
всего
Herkes
den
kaçar
gibi
Как
все
убегают
от
Boşlukta
kalmış
birisin
Ты
застрял
в
пустоте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ORHAN GENCEBAY
Attention! Feel free to leave feedback.