Lyrics and translation Orhan Gencebay - Vicdan Azabı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
talihim
güldü
ne
de
kaderim
Не
улыбнулась
мне
ни
удача,
ни
судьба
Her
gün
gibi
bugün
yine
dünden
beterdi
Каждый
день,
как
и
сегодня,
хуже
предыдущего
Bir
yanda
vicdanım,
bir
yanda
sensin
С
одной
стороны
— совесть
моя,
с
другой
— ты
Aşkının
mahkumu
oldum,
azap
çekerim
Стал
пленником
твоей
любви,
мучаюсь
Bu
azabı
senden
değil
Эти
муки
не
от
тебя,
Vicdanımdan
çekiyorum
А
от
совести
своей
исходят
Bu
azabı
senden
değil
Эти
муки
не
от
тебя,
Vicdanımdan
çekiyorum
А
от
совести
своей
исходят
Yerden
yere
vursan
yine
Даже
если
ты
меня
уничтожишь,
Deli
gibi
seviyorum
Как
безумный,
люблю
тебя
Seviyorum,
seviyorum
Люблю,
люблю
Kırmayalım
günah,
kalplerimizi
Не
будем
разбивать
наши
сердца,
это
грех
Neden
zehredelim
söyle
günlerimizi?
Скажи,
зачем
отравляем
мы
свои
дни?
Mutluluk
seninle
benim
elimde
Счастье
в
наших
с
тобой
руках
Korkarım
ki
zalim
kader
ayırır
bizi
Боюсь,
что
жестокая
судьба
разлучит
нас
Bu
azabı
senden
değil
Эти
муки
не
от
тебя,
Vicdanımdan
çekiyorum
А
от
совести
своей
исходят
Bu
azabı
senden
değil
Эти
муки
не
от
тебя,
Vicdanımdan
çekiyorum
А
от
совести
своей
исходят
Biliyorsun
ben
de
seni
Знаешь,
я
тоже
тебя
Deli
gibi
seviyorum
Как
безумный,
люблю
Seviyordum,
seviyorum
Любила,
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.