Lyrics and translation Orhan Ölmez - Sen Gidince
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Issız
bir
boşluğu
göğüsledim
Я
трахнул
пустынную
пустоту
Sen
gidince
düğümlendim
Я
завязал
узел,
когда
ты
ушел
Çözümsüzüm,
sonuçsuzum
Я
неразрешен,
я
неубедителен
Ey
senden
sonrası
olmayan
О
тот,
кто
не
После
тебя
Ey
tüm
gülleri
solduran
sen
gidince
olur
muyum?
О,
я
буду,
когда
ты
исчезнешь,
увядая
все
розы?
Sonsuz
boşlukta
mahsurum
sen
gidince
Я
застрял
в
бесконечной
пустоте,
когда
ты
уйдешь
Kilitlendim,
zincirlendim,
tutukluyum
Я
заперт,
прикован,
арестован
Ey
senden
sonrası
muamma
О
загадка
после
тебя
Ey
boşluk
dolduran
ima
О
намек
на
заполнение
пространства
Sen
gidince
anlamsızım
Я
бессмыслен,
когда
ты
уходишь
Tehlikeli
sularda
bir
sandalım
Я
лодка
в
опасных
водах
Ya
batar,
ya
çıkarım
Либо
тонет,
либо
выходит
Biliyorum,
bu
fırtınalar
sonum
olmaz
Я
знаю,
эти
штормы
не
закончатся
Hayat
yolunda
tek
başıma
Один
на
жизненном
пути
Bir
düşer,
bir
kalkarım
Один
падает,
один
встаю
Görüyorum,
hiç
kimse
yoldaş
olmaz
Я
вижу,
никто
не
будет
товарищем
Sen
gidince
anladım
Я
понял,
когда
ты
ушел
Aydınlandım
zor
olsa
da
Я
просветлен,
хотя
это
сложно
Yalnızmışız
esasında
На
самом
деле,
мы
были
одни.
Hayat
denen
yolculukta
В
путешествии,
называемом
жизнью
Sen
gidince
anladım
Я
понял,
когда
ты
ушел
Aydınlandım
zor
olsa
da
Я
просветлен,
хотя
это
сложно
Yalnızmışız
esasında
На
самом
деле,
мы
были
одни.
Hayat
denen
yolculukta
В
путешествии,
называемом
жизнью
Tehlikeli
sularda
bir
sandalım
Я
лодка
в
опасных
водах
Ya
batar,
ya
çıkarım
Либо
тонет,
либо
выходит
Biliyorum,
bu
fırtınalar
sonum
olmaz
Я
знаю,
эти
штормы
не
закончатся
Hayat
yolunda
tek
başıma
Один
на
жизненном
пути
Bir
düşer,
bir
kalkarım
Один
падает,
один
встаю
Görüyorum,
hiç
kimse
yoldaş
olmaz
Я
вижу,
никто
не
будет
товарищем
Sen
gidince
anladım
Я
понял,
когда
ты
ушел
Aydınlandım
zor
olsa
da
Я
просветлен,
хотя
это
сложно
Yalnızmışız
esasında
На
самом
деле,
мы
были
одни.
Hayat
denen
yolculukta
В
путешествии,
называемом
жизнью
Sen
gidince
anladım
Я
понял,
когда
ты
ушел
Aydınlandım
zor
olsa
da
Я
просветлен,
хотя
это
сложно
Yalnızmışız
esasında
На
самом
деле,
мы
были
одни.
Hayat
denen
yolculukta
В
путешествии,
называемом
жизнью
Sen
gidince
anladım
Я
понял,
когда
ты
ушел
Aydınlandım
zor
olsa
da
Я
просветлен,
хотя
это
сложно
Yalnızmışız
esasında
На
самом
деле,
мы
были
одни.
Hayat
denen
yolculukta
В
путешествии,
называемом
жизнью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orhan ölmez
Attention! Feel free to leave feedback.