Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels Like Home
Fühlt sich wie Zuhause an
Going
to
California,
I
got
my
bags
by
the
door.
Ich
gehe
nach
Kalifornien,
meine
Taschen
stehen
an
der
Tür.
And
I'm
ready
to
leave.
Und
ich
bin
bereit
zu
gehen.
So
yeah
I'm
moving
forward,
I'm
on
my
way
to
find
where
I
need
to
be.
Also
ja,
ich
gehe
vorwärts,
ich
bin
auf
dem
Weg
zu
finden,
wo
ich
sein
muss.
Cause
every
moment
now
is
what
I
believe
somehow
Denn
jeder
Moment
jetzt
ist
das,
was
ich
irgendwie
glaube
Would
be
my
reality,
meine
Realität
sein
wird,
Cause
I
still
wanna
feel
like
the
magic.
Denn
ich
will
immer
noch
die
Magie
spüren.
The
only
way
I
can
define
it.
Die
einzige
Art,
wie
ich
es
definieren
kann.
Cause
yeah,
I'm
on
my
own,
it
somehow
feels
like
home.
Denn
ja,
ich
bin
auf
mich
allein
gestellt,
es
fühlt
sich
irgendwie
wie
Zuhause
an.
There's
no
other
feeling
like
it
Es
gibt
kein
anderes
Gefühl
wie
dieses
So
real
that
I
can't
deny
it,
I
don't
feel
alone,
So
real,
dass
ich
es
nicht
leugnen
kann,
ich
fühle
mich
nicht
allein,
It
somehow
feels
like
home.
Es
fühlt
sich
irgendwie
wie
Zuhause
an.
Walking
in
California,
making
my
way
down
Sunset...
Boulevard.
Ich
laufe
in
Kalifornien,
gehe
den
Sunset...
Boulevard
entlang.
Everyone
looks
familiar,
so
perfect
like
a
picture...
from
a
magazine.
Jeder
sieht
vertraut
aus,
so
perfekt
wie
ein
Bild...
aus
einem
Magazin.
Cause
every
moment
now
is
what
I
believe
somehow,
will
be
my...
Reality.
Denn
jeder
Moment
jetzt
ist
das,
was
ich
irgendwie
glaube,
meine...
Realität
sein
wird.
All
right
now...
Okay
jetzt...
Cause
I
still
wanna
feel
like
the
magic.
Denn
ich
will
immer
noch
die
Magie
spüren.
The
only
way
I
can
define
it.
Die
einzige
Art,
wie
ich
es
definieren
kann.
Cause
yeah,
I'm
on
my
own,
it
somehow
feels
like
home.
Denn
ja,
ich
bin
auf
mich
allein
gestellt,
es
fühlt
sich
irgendwie
wie
Zuhause
an.
There's
no
other
feeling
like
it
Es
gibt
kein
anderes
Gefühl
wie
dieses
So
real
that
I
can't
deny
it,
I
don't
feel
alone,
So
real,
dass
ich
es
nicht
leugnen
kann,
ich
fühle
mich
nicht
allein,
It
somehow
feels
like
home.
Es
fühlt
sich
irgendwie
wie
Zuhause
an.
They
have
never
crossed
my
mind,
I'll
take
a
chance
everytime
Diese
Gedanken
kamen
mir
nie,
ich
ergreife
jedes
Mal
die
Chance
And
I
will
spread
my
wings,
I
will
spread
my
wings
Und
ich
werde
meine
Flügel
ausbreiten,
ich
werde
meine
Flügel
ausbreiten
I've
never
been
afraid
to
try,
put
everything
on
the
line.
Ich
hatte
nie
Angst
es
zu
versuchen,
alles
aufs
Spiel
zu
setzen.
On
the
line.
Oooon
the
line,
well
alright
right
now.
Aufs
Spiel.
Aaaaaufs
Spiel,
also
gut
jetzt.
Cause
there's
no
other
feeling
like
it
Denn
es
gibt
kein
anderes
Gefühl
wie
dieses
So
real
that
I
can't
deny
it,
I
don't
feel
alone,
So
real,
dass
ich
es
nicht
leugnen
kann,
ich
fühle
mich
nicht
allein,
It
somehow
feels
like
home.
[x4]
Es
fühlt
sich
irgendwie
wie
Zuhause
an.
[x4]
Somehow
feels
like
home
to
me.
Fühlt
sich
irgendwie
wie
Zuhause
für
mich
an.
Somehow
feels
like
home.
Fühlt
sich
irgendwie
wie
Zuhause
an.
Somehow
feels
like
home
to
me...
Fühlt
sich
irgendwie
wie
Zuhause
für
mich
an...
Walking
in
California,
making
my
way
down
Sunset
Boulevard.
Ich
laufe
in
Kalifornien,
gehe
den
Sunset
Boulevard
entlang.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ridel Stefanie J, Mazza Anthony, Orianthi
Album
Believe
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.