Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
disappeared
Du
bist
verschwunden
Somewhere
in
the
atmosphere
Irgendwo
in
der
Atmosphäre
Where
the
air
is
clear
Wo
die
Luft
klar
ist
Are
you
lonely
out
there?
Bist
du
da
draußen
einsam?
Living
without
a
care
Lebst
sorgenfrei
Up
above
the
stratosphere
Hoch
über
der
Stratosphäre
Hey,
hey,
when
you
gonna
come
down?
Hey,
hey,
wann
kommst
du
runter?
You're
too
high
to
touch
the
ground
Du
bist
zu
hoch,
um
den
Boden
zu
berühren
Moonwalker
you've
been
chasing
the
sun
Mondwandler,
du
hast
die
Sonne
gejagt
How
you
gonna
land
when
you're
on
the
run?
Wie
willst
du
landen,
wenn
du
auf
der
Flucht
bist?
Hey,
hey,
can
you
hear
the
sound?
Hey,
hey,
kannst
du
den
Klang
hören?
What
it's
like
when
there's
no
one
around?
Wie
es
ist,
wenn
niemand
da
ist?
Moonwalker
you've
been
chasing
the
sun
Mondwandler,
du
hast
die
Sonne
gejagt
Never
gonna
land
when
you're
on
the
run
Wirst
nie
landen,
wenn
du
auf
der
Flucht
bist
Riding
on
the
stars
tonight
Reitest
heute
Nacht
auf
den
Sternen
On
a
one
way
flight
Auf
einem
Hinflug
Landing
on
a
satellite
Landest
auf
einem
Satelliten
Hope
you're
in
a
better
place
Hoffe,
du
bist
an
einem
besseren
Ort
Hope
you
found
in
a
better
space
Hoffe,
du
hast
einen
besseren
Raum
gefunden
To
lay
your
mind
to
rest
Um
deinen
Geist
zur
Ruhe
zu
legen
Hey,
hey,
when
you
gonna
come
down?
Hey,
hey,
wann
kommst
du
runter?
You're
too
high
to
touch
the
ground
Du
bist
zu
hoch,
um
den
Boden
zu
berühren
Moonwalker
you've
been
chasing
the
sun
Mondwandler,
du
hast
die
Sonne
gejagt
How
you
gonna
land
when
your
on
the
run?
Wie
willst
du
landen,
wenn
du
auf
der
Flucht
bist?
Hey,
hey,
can
you
hear
the
sound?
Hey,
hey,
kannst
du
den
Klang
hören?
What
it's
like
when
there's
no
one
around?
Wie
es
ist,
wenn
niemand
da
ist?
Moonwalker
you've
been
chasing
the
sun
Mondwandler,
du
hast
die
Sonne
gejagt
Never
gonna
land
when
you're
on
the
run
Wirst
nie
landen,
wenn
du
auf
der
Flucht
bist
Bullet
to
the
sky
Kugel
in
den
Himmel
You
took
a
ride
Du
bist
abgehoben
You're
as
high
as
can
be
Du
bist
so
hoch,
wie
es
nur
geht
No
one
will
ever
see
Niemand
wird
es
je
sehen
All
the
pain
All
der
Schmerz
Has
all
but
washed
away
Ist
so
gut
wie
weggespült
Hey,
hey,
when
you
gonna
come
down?
Hey,
hey,
wann
kommst
du
runter?
You're
too
high
to
touch
the
ground
Du
bist
zu
hoch,
um
den
Boden
zu
berühren
Moonwalker
you've
been
chasing
the
sun
Mondwandler,
du
hast
die
Sonne
gejagt
How
you
gonna
land
when
your
on
the
run?
(on
the
run)
Wie
willst
du
landen,
wenn
du
auf
der
Flucht
bist?
(auf
der
Flucht)
Hey,
hey,
can
you
hear
the
sound?
Hey,
hey,
kannst
du
den
Klang
hören?
What
it's
like
when
there's
no
one
around?
(no
one
around)
Wie
es
ist,
wenn
niemand
da
ist?
(niemand
da)
Moonwalker
you've
been
chasing
the
sun
Mondwandler,
du
hast
die
Sonne
gejagt
Never
gonna
land
when
you're
on
the
run
(when
you're
on
the
run)
Wirst
nie
landen,
wenn
du
auf
der
Flucht
bist
(wenn
du
auf
der
Flucht
bist)
Hey,
hey,
yeah
Hey,
hey,
yeah
Hey,
hey,
yeah
Hey,
hey,
yeah
Hey,
hey,
yeah
Hey,
hey,
yeah
Hey,
hey,
yeah
Hey,
hey,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marti Frederiksen, Orianthi, Lindsey Garrett
Album
O
date of release
06-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.