Lyrics and translation Oricadia - stay the same
stay the same
Оставаться прежней
Like
a
needle,
threw
my
heart
inside
a
haystack
Как
иглу,
бросил
свое
сердце
в
стог
сена
Oh
baby
want
me,
but
she
never
wanna
change
that
О,
детка,
хочет
меня,
но
она
никогда
не
захочет
это
изменить
Little
voice
inside
her
head
that
tell
her
"do
wrong"
Маленький
голос
в
ее
голове
говорит
ей:
"поступай
неправильно"
And
I
ain't
taken
for
a
fool-
И
я
не
буду
считать
себя
дураком-
When
your
outbreaks
say
my
name
Когда
твои
вспышки
произносят
мое
имя
And
it
just
blind
me
from
the
mind-games
that
you
play
И
это
просто
ослепляет
меня
от
твоих
игр
разума
And
I
just
always
get
a
Heartbreak
from
your
pain
И
я
всегда
получаю
сердечную
боль
от
твоей
боли
Always
a
light
inside
your
dark
space
Всегда
свет
в
твоем
темном
пространстве
It's
a
chain,
I'll
break
it
(woah)
Это
цепь,
я
разорву
ее
(вау)
And
you
want
it,
and
you
want
it
И
ты
хочешь
этого,
и
ты
хочешь
этого
And
you
want
it,
but
you
stay
the
same
И
ты
хочешь
этого,
но
ты
остаешься
прежней
And
you
want
it,
and
you
want
it
И
ты
хочешь
этого,
и
ты
хочешь
этого
And
you
want
it,
but
you
stay
the
same
И
ты
хочешь
этого,
но
ты
остаешься
прежней
Swear
to
god,
gotta
be
the
problem,
gotta
be
the
problem
Клянусь
богом,
должно
быть,
в
этом
проблема,
должно
быть,
в
этом
проблема
Gotta
be
(the
problem)
You
wanna
change
up
so
damn
bad
Должно
быть
(проблема)
Ты
хочешь
измениться
так
сильно
To
fit
with
people
now
your
fangs
out
Чтобы
соответствовать
людям,
теперь
твои
клыки
торчат
And
that's
my
bad,
I
didn't
even
get
a
hand
out
И
это
моя
вина,
я
даже
не
получил
помощи
Yet
you
wanted
more
from
me
and
now
Тем
не
менее,
ты
хотела
от
меня
большего,
а
теперь
I'm
drained
out,
all
of
my
love
was
not
enough
Я
опустошен,
всей
моей
любви
было
недостаточно
And
I'm
broken,
so
broken,
so
broke,
but
you
stay
the
same
И
я
сломлен,
так
сломлен,
так
сломлен,
но
ты
остаешься
прежней
You
moved
on
quick,
moved
on
quick
Ты
быстро
пошла
дальше,
быстро
пошла
дальше
I
almost
wonder
if
we
had
a
flame
Мне
почти
интересно,
был
ли
у
нас
огонек
Lock
out,
lock
out
get
you
outta
my
mind
Блокировка,
блокировка,
выкинь
тебя
из
моей
головы
Lock
out,
lock
out,
fuck
your
feelings,
goodbye
Блокировка,
блокировка,
к
черту
твои
чувства,
прощай
Lock
out,
lock
out,
wasted
all
of
my
time
Блокировка,
блокировка,
потратила
все
мое
время
Lock
out,
lock
out,
get
the
fuck
out
my
life
Блокировка,
блокировка,
убирайся
к
черту
из
моей
жизни
Swear
to
god,
gotta
be
the
problem,
gotta
be
the
problem
Клянусь
богом,
должно
быть,
в
этом
проблема,
должно
быть,
в
этом
проблема
(I
fucking
hate
it)
when
your
outbreaks
say
my
name
(Я
чертовски
ненавижу
это),
когда
твои
вспышки
произносят
мое
имя
And
it
just
blind
me
from
the
mind-games
that
you
play
И
это
просто
ослепляет
меня
от
твоих
игр
разума
And
I
just
always
get
a
Heartbreak
from
your
pain
И
я
всегда
получаю
сердечную
боль
от
твоей
боли
Always
a
light
inside
your
dark
space
Всегда
свет
в
твоем
темном
пространстве
It's
a
chain,
I'll
break
it
(woah)
Это
цепь,
я
разорву
ее
(вау)
And
you
want
it,
and
you
want
it
И
ты
хочешь
этого,
и
ты
хочешь
этого
And
you
want
it,
but
you
stay
the
same
И
ты
хочешь
этого,
но
ты
остаешься
прежней
And
you
want
it,
and
you
want
it
И
ты
хочешь
этого,
и
ты
хочешь
этого
And
you
want
it,
but
you
stay
the
same
И
ты
хочешь
этого,
но
ты
остаешься
прежней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.