Lyrics and translation Orietta Berti - Alla Fine Della Strada
Alla Fine Della Strada
В конце дороги
ALLA
FINE
DELLA
STRADA
В
КОНЦЕ
ДОРОГИ
Vento
che
torni
ogni
sera
a
parlare
con
me,
Ветер,
что
каждую
ночь
приходит
со
мной
поговорить,
Tu
mi
domandi
l′amore,
l'amore
dov′è.
Ты
спрашиваешь
меня
о
любви,
где
же
любовь.
Quando
la
luna
passò
solo
una
voce
restò.
Когда
луна
ушла,
остался
только
голос.
Io
mi
ricordo
che
lui
mi
diceva
così.
Я
помню,
как
он
мне
говорил.
Vieni,
vieni,
vieni
che
alla
fine
della
strada
Приди,
приди,
приди,
ведь
в
конце
дороги
C'e'
l′amore
per
te;
vieni,
vieni,
vieni
Есть
любовь
для
тебя;
приди,
приди,
приди
Se
ti
senti
innamorata
vieni,
vieni
con
me.
Если
ты
чувствуешь
любовь,
приди,
приди
со
мной.
Quando
la
luna
tornò
l′amore
mio
non
trovò,
Когда
луна
вернулась,
моей
любви
не
обнаружила,
Forse
quella
voce
nella
notte
io
non
sentirò
mai
più.
Может
быть,
этот
голос
в
ночи
я
больше
никогда
не
услышу.
Alla
fine
della
strada
un
albero
è
caduto
un
fiore
si
spezzò.
В
конце
дороги
дерево
упало,
цветок
сломался.
Strada
che
hai
visto
il
mio
amore
morire
così,
Дорога,
ты
видела,
как
умирает
моя
любовь,
Dimmi
se
a
un
altra
ragazza
lui
dice
si.
Скажи
мне,
говорит
ли
он
"да"
другой
девушке.
Quando
la
luna
passò
solo
una
voce
restò.
Когда
луна
ушла,
остался
только
голос.
Io
mi
ricordo
che
lui
mi
diceva
così.
Я
помню,
как
он
мне
говорил.
Vieni,
vieni,
vieni
che
alla
fine
della
strada
Приди,
приди,
приди,
ведь
в
конце
дороги
C'e′
l'amore
per
te;
vieni,
vieni,
vieni
Есть
любовь
для
тебя;
приди,
приди,
приди
Se
ti
senti
innamorata
vieni,
vieni
con
me.
Если
ты
чувствуешь
любовь,
приди,
приди
со
мной.
Quando
la
luna
tornò
l′amore
mio
non
trovò,
Когда
луна
вернулась,
моей
любви
не
обнаружила,
Forse
quella
voce
nella
notte
io
non
sentirò
mai
più.
Может
быть,
этот
голос
в
ночи
я
больше
никогда
не
услышу.
Alla
fine
della
strada
dopo
quella
sera
lei
non
ritornò...
В
конце
дороги
после
того
вечера
она
не
вернулась...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Pace, Mario Panzeri, Lorenzo Pilat
Attention! Feel free to leave feedback.