Lyrics and translation Orietta Berti - Alleluia!
Sarei
rimasta
sola
senza
pietà
Я
бы
осталась
одна
без
жалости
E
chi
lo
sa
e
chi
lo
sa
И
кто
знает,
и
кто
знает
Cosa
avrei
fatto
senza
di
Lui
Что
бы
я
делал
без
него
Sola
così,
senza
di
Lui
Только
так,
без
него
Per
l′amore
che
Dio
m'ha
dato
За
любовь,
которую
дал
мне
Бог
Per
l′amor
che
da
me
accetterà
Ради
того,
что
от
меня
примет
Per
questa
mia
felicità
За
это
мое
счастье
Per
l'amor
che
Dio
m'ha
dato
Ради
Бога,
что
дал
мне
E
per
ciò
che
mi
donerà
И
за
то,
что
он
мне
даст
Per
questa
mia
felicità
За
это
мое
счастье
So
che
avrei
tanta
tristezza
Я
знаю,
что
мне
будет
так
грустно
Dentro
il
cuore,
senza
di
Lui
Внутри
сердца,
без
него
So
che
avrei
tanta
tristezza
Я
знаю,
что
мне
будет
так
грустно
Senza
il
Signore
vicino
a
me
Без
Господа
рядом
со
мной
Per
l′amor
che
Dio
m′ha
dato
Ради
Бога,
что
дал
мне
Per
l'amor
che
da
me
accetterà
Ради
того,
что
от
меня
примет
Per
questa
mia
felicità
За
это
мое
счастье
Per
l′amore
che
Dio
m'ha
dato
За
любовь,
которую
дал
мне
Бог
E
per
ciò
che
mi
donerà
И
за
то,
что
он
мне
даст
Per
questa
mia
felicità
За
это
мое
счастье
Ma
un
bel
dì
vicino
al
mare
Но
хороший
день
рядом
с
морем
Io
lo
incontrai
e
Lui
mi
chiamò
Я
встретил
его,
и
он
позвал
меня
Gli
confidai
la
mia
tristezza
Я
доверил
ему
свою
печаль
E
mi
portò
via
con
sé
И
он
забрал
меня
с
собой
Per
l′amore
che
Dio
m'ha
dato
За
любовь,
которую
дал
мне
Бог
Per
l′amor
che
da
me
accetterà
Ради
того,
что
от
меня
примет
Per
questa
mia
felicità
За
это
мое
счастье
Per
l'amor
che
Dio
m'ha
dato
Ради
Бога,
что
дал
мне
E
per
ciò
che
mi
donerà
И
за
то,
что
он
мне
даст
Per
questa
mia
felicità
За
это
мое
счастье
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Etrusco, Sœur Sourire
Attention! Feel free to leave feedback.