Orietta Berti - Quando l'amore diventa poesia - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Orietta Berti - Quando l'amore diventa poesia




Quando l'amore diventa poesia
When Love Becomes Poetry
Io canto il mio amore per te
I sing of my love for you
Questa notte diventa poesia
This night becomes poetry
La mia voce sarà
My voice will be
Una lacrima di nostalgia
A tear of nostalgia
Non ti chiederò mai
I will never ask you
Perché da me sei andato via
Why you left me
Per me è giusto
For me it's right
Tutto quello che fai
Everything you do
Io ti amo e gridarlo vorrei
I love you and I would like to shout it
Ma la voce dell′anima
But the voice of the soul
Canta piano, lo sai
Sings softly, you know
Io ti amo e gridarlo vorrei
I love you and I would like to shout it
Ma stasera non posso
But tonight I can't
Nemmeno parlare perché piangerei
I can't even talk because I would cry
Io canto la tristezza che in me
I sing the sadness that is in me
Questa notte sarà melodia
This night will be a melody
Piango ancora per te
I still cry for you
Anche se ormai è una follia
Even though it's a madness now
Non ti chiedo perché
I don't ask you why
Adesso tu non sei più mio
Now you are no longer mine
Per me è giusto
For me it's right
Tutto quello che fai
Everything you do
Io ti amo e gridarlo vorrei
I love you and I would like to shout it
Io ti amo e gridarlo vorrei
I love you and I would like to shout it
Ma stasera non posso
But tonight I can't
Nemmeno parlare perché piangerei
I can't even talk because I would cry
Io ti amo
I love you
Io ti amo
I love you
Io ti amo
I love you





Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Piero Soffici


Attention! Feel free to leave feedback.