Orietta Berti - Se Stiamo Insieme - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Orietta Berti - Se Stiamo Insieme




Se Stiamo Insieme
If We Are Together
Se stiamo insieme
If we are together
Ma quante storie
But how many stories
Ho già vissuto nella vita
I have already lived in life
E quante programmate chi lo sa
And how many planned who knows
Sognando ad occhi aperti
Dreaming with open eyes
Storie di fiumi
Stories of rivers
Di grandi praterie senza confini
Of great prairies without borders
Storie di deserti
Stories of deserts
E quante volte ho visto
And how many times have I seen
Dalla prua di una barca
From the bow of a boat
Tra spruzzi e vento
Between splashes and wind
L′immensità del mare
The immensity of the sea
Spandersi dentro
Spreading inside
E come una carezza calda
And like a warm caress
Illuminarmi il cuore
Illuminating my heart
E poi la neve bianca
And then the white snow
Gli alberi gli abeti
The trees the firs
L'abbraccio del silenzio
The embrace of silence
Colmarmi tutti i sensi
Filling all my senses
Sentirsi solo e vivo
Feeling alone and alive
Tra le montagne grandi
Among the great mountains
E i grandi spazi immensi
And the great immense spaces
E poi tornare qui
And then come back here
Riprendere la vita
Resume life
Dei giorni uguale ai giorni
Of the days equal to the days
Discutere con te
Argue with you
Tagliarmi con il ghiaccio
Cut myself with the ice
Dei quotidiani inverni
Of the daily winters
No non lo posso accettare
No I cannot accept it
Non è la vita che avrei voluto mai
It is not the life I would have ever wanted
Desiderato vivere
Desired to live
Non è quel sogno
It is not that dream
Che sognavamo insieme
That we dreamed together
Fa piangere
It makes me cry
Eppure io non credo questa sia
Yet I do not believe this is
L′unica via per noi
The only way for us
Se stiamo insieme
If we are together
Ci sarà un perché
There will be a reason
E vorrei riscoprirlo stasera
And I would like to rediscover it tonight
Se stiamo insieme
If we are together
Qualche cosa c'è
There is something
Che ci unisce ancora stasera
That still unites us tonight
Mi manchi sai
I miss you babe
Mi manchi sai
I miss you babe
E poi tornare qui
And then come back here
Riprendere la vita
Resume life
Che sembra senza vita
That seems lifeless
Discutere con te e consumar così
Argue with you and consume this way
I pochi istanti eterni
The few eternal moments
No non lo posso accettare
No I cannot accept it
Che vita è restare qui
What a life to stay here
A logorarmi in discussioni sterili
To wear myself out in sterile discussions
Giocar con te
Play with you
A farsi male il giorno
To get sick day by day
Di notte poi rinchiudersi
To shut ourselves in at night
Eppure io non credo questa sia
Yet I do not believe this is
L'unica via per noi.
The only way for us.
Se stiamo insieme
If we are together
Ci sarà un perché
There will be a reason
E vorrei riscoprirlo stasera
And I would like to rediscover it tonight
Se stiamo insieme
If we are together
Qualche cosa c′è
There is something
Che ci unisce ancora stasera
That still unites us tonight
Mi manchi sai
I miss you babe
Mi manchi sai...
I miss you babe...





Writer(s): riccardo cocciante, the mogols


Attention! Feel free to leave feedback.