Orietta Berti - Se Stiamo Insieme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Orietta Berti - Se Stiamo Insieme




Se stiamo insieme
Если мы вместе
Ma quante storie
Но сколько историй
Ho già vissuto nella vita
Я уже жил в жизни
E quante programmate chi lo sa
И сколько программ, Кто знает
Sognando ad occhi aperti
Мечтая
Storie di fiumi
Истории рек
Di grandi praterie senza confini
Больших лугов без границ
Storie di deserti
Рассказы о пустынях
E quante volte ho visto
И сколько раз я видел
Dalla prua di una barca
Из носа лодки
Tra spruzzi e vento
Среди брызг и ветра
L′immensità del mare
Необъятность моря
Spandersi dentro
Проникать внутрь
E come una carezza calda
И как горячая ласка
Illuminarmi il cuore
Просвети мое сердце
E poi la neve bianca
И тогда белый снег
Gli alberi gli abeti
Деревья ели
L'abbraccio del silenzio
Объятия тишины
Colmarmi tutti i sensi
Восполнить все чувства
Sentirsi solo e vivo
Чувствовать себя одиноким и живым
Tra le montagne grandi
Среди больших гор
E i grandi spazi immensi
И огромные пространства
E poi tornare qui
А потом вернуться сюда
Riprendere la vita
Возобновление жизни
Dei giorni uguale ai giorni
Дней равно дням
Discutere con te
Обсудить с вами
Tagliarmi con il ghiaccio
Порезать меня льдом
Dei quotidiani inverni
Из газет зим
No non lo posso accettare
Нет, я не могу принять это
Non è la vita che avrei voluto mai
Это не та жизнь, которую я когда-либо хотел
Desiderato vivere
Хотелось жить
Non è quel sogno
Это не сон
Che sognavamo insieme
О чем мы мечтали вместе
Fa piangere
Заставляет плакать
Eppure io non credo questa sia
Но я не думаю, что это
L′unica via per noi
Единственный путь для нас
Se stiamo insieme
Если мы вместе
Ci sarà un perché
Там будет почему
E vorrei riscoprirlo stasera
И я хотел бы вновь открыть его сегодня вечером
Se stiamo insieme
Если мы вместе
Qualche cosa c'è
Что-то есть
Che ci unisce ancora stasera
Что присоединяется к нам сегодня вечером
Mi manchi sai
Я скучаю по тебе ты знаешь
Mi manchi sai
Я скучаю по тебе ты знаешь
E poi tornare qui
А потом вернуться сюда
Riprendere la vita
Возобновление жизни
Che sembra senza vita
Что кажется безжизненным
Discutere con te e consumar così
Спорить с вами и потреблять так
I pochi istanti eterni
Несколько вечных мгновений
No non lo posso accettare
Нет, я не могу принять это
Che vita è restare qui
Какая жизнь-оставаться здесь
A logorarmi in discussioni sterili
Изнурять себя бесплодными дискуссиями
Giocar con te
Играть с тобой
A farsi male il giorno
Получить травму в день
Di notte poi rinchiudersi
Ночью то запереть
Eppure io non credo questa sia
Но я не думаю, что это
L'unica via per noi.
Единственный путь для нас.
Se stiamo insieme
Если мы вместе
Ci sarà un perché
Там будет почему
E vorrei riscoprirlo stasera
И я хотел бы вновь открыть его сегодня вечером
Se stiamo insieme
Если мы вместе
Qualche cosa c′è
Что-то есть
Che ci unisce ancora stasera
Что присоединяется к нам сегодня вечером
Mi manchi sai
Я скучаю по тебе ты знаешь
Mi manchi sai...
Я скучаю по тебе...





Writer(s): riccardo cocciante, the mogols


Attention! Feel free to leave feedback.