Lyrics and translation Orietta Berti - Siamo cosi'
Appena
sveglia
devo
prendere
un
caffè
Как
только
я
проснусь,
мне
нужно
выпить
кофе
Poi
rilassarmi
e
col
pensiero
vengo
a
te
Потом
расслаблюсь
и
с
мыслью
приду
к
тебе
Vado
in
ufficio
e
a
mezzogiorno
chiamerò
Я
иду
в
офис
и
в
полдень
позвоню
Per
dirti
che
stasera
ci
sarò
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
буду
там
сегодня
вечером
A
me
succede
d′esser
triste,
sai
però
Для
меня
это
происходит,
чтобы
быть
грустно,
ты
же
знаешь
Pensando
bene:
"Io
di
colpe
non
ne
ho"
Думаю,
что
хорошо:
"я
не
виноват"
Le
gelosie
di
cui
mi
accusi
non
saprei
Ревность,
в
которой
вы
меня
обвиняете,
я
не
знаю
Guardare
un
altro
non
potrei
Смотреть
другой
я
не
мог
Siamo
così,
coi
giorni
sì,
coi
giorni
no
Мы
такие,
с
днями
да,
с
днями
нет
Siamo
così,
ma
fino
in
fondo
ti
amerò
Мы
такие,
но
до
конца
я
буду
любить
тебя
La
sera
poi
andando
al
cinema
con
te
Вечером,
а
затем
пойти
в
кино
с
вами
Ti
stringerò
Я
буду
сжимать
тебя
Siamo
così
e
noi
non
cambieremo
mai
Мы
такие,
и
мы
никогда
не
изменим
Siamo
così
ed
io
lasciarti
non
potrei
Мы
такие,
и
я
не
могу
оставить
вас
Senza
di
te
quell'allegria
la
perderei
Без
тебя
это
веселье
я
бы
потерял
Io
perderei
Я
бы
проиграла
Io
l′amo
tanto
e
di
problemi
non
ne
ho
Я
люблю
ее
так
много,
и
проблем
у
меня
нет
Quel
che
mi
chiede
con
il
cuore
glielo
do
То,
что
он
просит
от
всего
сердца,
я
даю
ему
Anche
se
tremo
a
quell'idea
che
lui
potrà
Даже
если
я
дрожу
от
этой
мысли,
что
он
может
Lasciarmi
per
un'altra
verità
Оставить
меня
для
другой
истины
L′ultima
volta
che
lo
vidi
lui
arrossì
Когда
я
видел
его
в
последний
раз,
он
покраснел
Per
quasi
un
mese
non
ci
siamo
amati
più
Почти
месяц
мы
не
любили
друг
друга
Succede,
a
volte
è
insicuro
dentro
sé
Бывает,
иногда
он
неуверен
в
себе
Ma
puntualmente
poi
ritorna
a
me
Но
пунктуально
потом
возвращается
ко
мне
Siamo
così,
coi
giorni
sì,
coi
giorni
no
Мы
такие,
с
днями
да,
с
днями
нет
Siamo
così,
ma
fino
in
fondo
ti
amerò
Мы
такие,
но
до
конца
я
буду
любить
тебя
La
sera
poi
andando
al
cinema
con
te
Вечером,
а
затем
пойти
в
кино
с
вами
Ti
stringerò,
no
Я
буду
сжимать
тебя
Siamo
così
e
noi
non
cambieremo
mai
Мы
такие,
и
мы
никогда
не
изменим
Siamo
così
ed
io
lasciarti
non
potrei
Мы
такие,
и
я
не
могу
оставить
вас
Senza
di
te
quell′allegria
la
perderei
Без
тебя
это
веселье
я
бы
потерял
Io
perderei
Я
бы
проиграла
Siamo
così,
coi
giorni
sì,
coi
giorni
no
Мы
такие,
с
днями
да,
с
днями
нет
Siamo
così,
ma
fino
in
fondo
ti
amerò
Мы
такие,
но
до
конца
я
буду
любить
тебя
La
sera
poi
andando
al
cinema
con
te
Вечером,
а
затем
пойти
в
кино
с
вами
Ti
stringerò
Я
буду
сжимать
тебя
Siamo
così
e
noi
non
cambieremo
mai
Мы
такие,
и
мы
никогда
не
изменим
Siamo
così
ed
io
lasciarti
non
potrei
Мы
такие,
и
я
не
могу
тебя
оставить...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Umberto Balsamo, Giuseppe It 1 Malgioglio
Attention! Feel free to leave feedback.