Origa - Aria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Origa - Aria




Ya snova odna, snova bredu tropoyu nochnoj
Я снову одна, снову бреду тропою ночи
I osen′ kruzhit zheltoj listvoj nad golovoj
И у него кружит желтая листва над головой.
Izdaleka more uvidit menya
Издалека море видит меня
I oblaka stanut svetlee dnya
День народного просвещения
Morskaya volna stala podrugju moej
Морская волна стала моей подругой
Vse chto nesbylos', ya rasskazhy i tol′ko ej
Все, что несбыточно, я рассказываю и толком.
S nej podelyus' vospominaniyami o lyubvi byloj
С нежностью поделюсь с ним своими воспоминаниями о любви
Mozhem, solyos' s nej, slezoj odnoj
Может быть, с ним что-то случится
More u nog moix
В море
Ili nachalo puti
Или
Teplyj veter nochnoj
Тепличный
Obnimaj menya do zaru
Обними меня до зари
Uspokoj duschu ...
Успокойся ...
More, uspokoj moyu duschu!
Море, успокойтесь!
Vzyat′, snova nachat′. Snova prostit' tebya smogu
Берет его, инициирует предложение. Сноуборд проститутку
No, grusti nechat′ penoj osmalas' na beregu
Но, грусти нечем заняться у него на берегу
No sebya ne obmanut′, snova ne polyubit' v komoryj raz
Но сама она не обманула его, и он влюбился в нее в первый раз.
Ni na schast′e, ni na bedu k moryu idu sejas
Ни на Шасту, ни на беду к морю иду
More u nog moix
В море
Nli naschalo puti
Нашлись
Tepliyj veter nochnoj
Тепличный
Obnimaj menya do zari
Обними меня до зари
Ospokoj duschu...
Не стирайте...
More u nog moix
В море
Moskryj laskaem pesok
Мускатный песок
Tixo pesnyu napoj
Тихоново
O nadezhde i o lyubvi
О надежде и о любви
Uspikoj duschu...
Успокойтесь...





Writer(s): ヤコブレヴァ オリガ


Attention! Feel free to leave feedback.