Origa - 空の扉 - translation of the lyrics into German

空の扉 - Origatranslation in German




空の扉
Die Himmelstür
あの空の向こうには何がある
Was ist wohl auf der anderen Seite des Himmels?
子供の頃いつも考えてた
Als Kind habe ich stets darüber nachgedacht
渡り鳥が果てまで飛んでいったら
Wenn Zugvögel bis ans Ende fliegen würden
そこにはどんな景色が広がってるの?
Welche Landschaft breitet sich wohl dort aus?
悲しい出来事あったときは ここから
Bei traurigen Ereignissen möchte ich von hier
どこか知らない場所へ行きたくなる
an einen unbekannten Ort gehen
風よ
Oh Wind
真っ青な扉があるはずだ
Dort muss es eine türkise Tür geben
それが遠く透けて見えるんだ
Ich sehe sie fern durchscheinen
僕は
Ich
空を見上げ想像している
blicke zum Himmel und stelle mir vor
いつか扉を開いてみようか
Soll ich die Tür eines Tages öffnen?
別の世界へ
In eine andere Welt
雨上がり 片隅に虹が出た
Nach dem Regen erscheint am Himmelrand ein Regenbogen
雲の切れ間 淡い光の中
In der Wolkenlücke, im sanften Licht
グラデーション描いて架かる橋の
Die Brücke mit Farbverlauf gespannt
もしも歩いて行けば
Wenn ich sie betreten würde
どこに着くのだろう?
wo käme ich wohl an?
夢を見るのはいけないことなのかな
Ist Träumen etwa falsch?
もっと冒険をしてみたいんだ
Ich möchte mehr Abenteuer erleben
だから
Darum
青空に出口があるはずだ
muss es im Blau des Himmels einen Ausgang geben
海へ続く螺旋の階段
Eine Wendeltreppe, die zum Meer führt
どんな悩みでも抜け出せるように
Um allen Sorgen zu entfliehen
僕は扉に手を掛けているよ
lege ich meine Hand an die Tür
次の世界へ
In die nächste Welt
そう僕たちは思うより
Ja, mein Lieber, wir sind mutiger
勇気があると分かってほしい
als du denkst, das möchte ich dir sagen
そっと手をかざせば (どこにだって行けるんだ)
Heb sanft deine Hand (du kannst überall hin)
すぐに
sofort
青空に未来があるはずだ
muss im Blau des Himmels Zukunft warten
誰も空を見上げているよ
Jeder hebt den Blick zum Himmel
ずっと
ewig
真っ青な扉があるはずだ
dort muss es eine türkise Tür geben
それが遠く透けて見えるんだ
Ich sehe sie fern durchscheinen
僕は
Ich
空を見上げ想像している
blicke zum Himmel und stelle mir vor
いつか扉を開いてみようか
Soll ich die Tür eines Tages öffnen?
別の世界へ
In eine andere Welt





Writer(s): Origa


Attention! Feel free to leave feedback.