Origami Angel - Where Blue Light Blooms - translation of the lyrics into German

Where Blue Light Blooms - Origami Angeltranslation in German




Where Blue Light Blooms
Wo Blaues Licht Sich Entfaltet
Just waiting for the cue to go outside
Warte nur auf das Zeichen, nach draußen zu gehen
So I can lock up every single door and
Damit ich jede einzelne Tür verschließen kann
Hide behind these firewalls
Und mich hinter diesen Firewalls zu verstecken
I've built them up to be so tall
Ich habe sie so hoch errichtet
And I forget what day it is and I don't miss remembering
Und ich vergesse, welcher Tag es ist, und ich vermisse nicht, mich zu erinnern
'Cause I'm addicted to this room where blue light blooms
Weil ich süchtig bin nach diesem Raum, wo blaues Licht sich entfaltet
To teach me the rules and tell me what to do
Um mir die Regeln beizubringen und zu sagen, was ich tun soll
It feels like I've been underground for this whole year
Es fühlt sich an, als wäre ich das ganze Jahr unterirdisch gewesen
Just waiting for the sun to reappear
Nur darauf wartend, dass die Sonne wieder erscheint
But now I see the distant glow
Aber jetzt sehe ich das ferne Leuchten
I think I'm feeling higher on a place that's low
Ich glaube, ich fühle mich höher an einem Ort, der tief liegt
I waited for the pеrfect time not to try
Ich wartete auf den perfekten Zeitpunkt, es nicht zu versuchen
I watched thе opportunity look me in the eyes
Ich sah die Gelegenheit mich in die Augen
It took the end of days just to realize
Es brauchte das Ende der Tage, nur um zu erkennen
My safe haven is oh-so close to Hell
Dass meine sichere Zuflucht oh so nahe an der Hölle ist
Buried under my bed sheets
Begraben unter meinen Bettlaken
Steepened in the wet concrete
Eingetaucht in den nassen Beton
Setting in around me, I turn to stone
Der sich um mich legt, verwandle ich mich in Stein
Half alive and half asleep
Halb lebendig und halb schlafend
Trapped inside the past two weeks
Gefangen in den letzten zwei Wochen
Staring at the photons that teach me the rules
Ich starre auf die Photonen, die mir die Regeln beibringen
And tell me what to do
Und mir sagen, was ich tun soll
It feels like I've been underground for this whole year
Es fühlt sich an, als wäre ich das ganze Jahr unterirdisch gewesen
Just waiting for the sun to reappear
Nur darauf wartend, dass die Sonne wieder erscheint
But now I see the distant glow
Aber jetzt sehe ich das ferne Leuchten
I think I'm feeling higher on a place that's low
Ich glaube, ich fühle mich höher an einem Ort, der tief liegt
I waited for the perfect time not to try
Ich wartete auf den perfekten Zeitpunkt, es nicht zu versuchen
I watched the opportunity look me in the eyes
Ich sah die Gelegenheit mich in die Augen
It took the end of days just to realize
Es brauchte das Ende der Tage, nur um zu erkennen
My safe haven is oh-so close to Hell
Dass meine sichere Zuflucht oh so nahe an der Hölle ist





Writer(s): William Yip, Patrick Doherty, Ryland Heagy


Attention! Feel free to leave feedback.