Lyrics and translation Origami - Эмма
Все
достали,
все
достали,
все
достали.
Everybody's
getting
on
my
nerves,
everybody's
getting
on
my
nerves,
everybody's
getting
on
my
nerves.
Она
так
замкнута,
она
сама
в
себя,
собою
загнана.
She's
so
withdrawn,
she's
so
introverted,
she's
trapped
within
herself.
Она
закрылась
ото
всех
на
свете,
но
мысли
продолжают
рваться
к
свету.
She's
closed
herself
off
from
the
world,
but
her
thoughts
keep
racing
towards
the
light.
Она
никому
не
расскажет,
она
не
заплачет
навзрыд.
She
won't
tell
anyone,
she
won't
cry
out
loud.
И
всё
внутри
неё
необратимо
нарастает,
And
everything
inside
her
is
irreversibly
growing,
И
я
боюсь,
что
будет
взрыв,
но
взрыва...
And
I'm
afraid
there's
going
to
be
an
explosion,
but
the
explosion...
Нет!
Взрыва
нет,
только
вздох.
Словно
ветра
порыв.
Оп
No!
There's
no
explosion,
only
a
sigh.
Like
a
gust
of
wind.
She's
ять
всё
сдержала
в
себе.
holding
everything
inside.
Эмоции
жизни!
The
emotions
of
life!
Нет!
Взрыва
нет,
только
всхлип.
Словно
всхлип
океана,
т
No!
There's
no
explosion,
only
a
sob.
Like
a
sob
from
the
ocean,
y
ы
слишком
устала.
ou're
too
tired.
Все
достали,
все
достали,
все
достали.
Everybody's
getting
on
my
nerves,
everybody's
getting
on
my
nerves,
everybody's
getting
on
my
nerves.
Она
не
понимает,
зачем
сейчас
умирает.
She
doesn't
understand
why
she's
dying
now.
Она
так
устала
смотреть
на
небо,
она
так
устала
смотреть
на
небо.
She's
so
tired
of
looking
at
the
sky,
she's
so
tired
of
looking
at
the
sky.
Где
старые
звёзды
слезятся
от
света.
Где
старые
звёзды,
слезятся...
Where
the
old
stars
weep
with
light.
Where
the
old
stars,
weep...
Она
никому
не
расскажет,
она
не
заплачет
навзрыд.
She
won't
tell
anyone,
she
won't
cry
out
loud.
И
всё
внутри
неё
необратимо
нарастает,
And
everything
inside
her
is
irreversibly
growing,
И
я
боюсь,
что
будет
взрыв,
но
взрыва...
And
I'm
afraid
there's
going
to
be
an
explosion,
but
the
explosion...
Нет!
Взрыва
нет,
только
вздох.
Словно
ветра
порыв.
Оп
No!
There's
no
explosion,
only
a
sigh.
Like
a
gust
of
wind.
She's
ять
всё
сдержала
в
себе.
holding
everything
inside.
Эмоции
жизни!
The
emotions
of
life!
Нет!
Взрыва
нет,
только
всхлип.
Словно
всхлип
океана,
т
No!
There's
no
explosion,
only
a
sob.
Like
a
sob
from
the
ocean,
y
ы
слишком
устала.
ou're
too
tired.
Всё
достали,
всё
достали,
всё
достали.
Everybody's
getting
on
my
nerves,
everybody's
getting
on
my
nerves,
everybody's
getting
on
my
nerves.
Эмоции
жизни,
так
достали,
куда
не
глянь
везде
одно
ЭМО.
The
emotions
of
life,
so
unbearable,
there's
an
EMO
everywhere
you
look.
Как
ты
посмел
к
ней
прикоснуться,
How
dare
you
touch
her,
Это
цветок,
его
имя:
She's
a
flower,
her
name
is:
Ты,
не
понимаешь,
что
я
сделал
для
тебя.
You
don't
understand
what
I
did
for
you.
Эмма,
Эмма,
Эмма,
Эмма.
Emma,
Emma,
Emma,
Emma.
Ты,
не
понимаешь,
что
я
сделал
для
тебя,
что
я
сделал
для
тебя.
You
don't
understand
what
I
did
for
you,
what
I
did
for
you.
Она
никому
не
расскажет,
она
не
заплачет
навзрыд.
She
won't
tell
anyone,
she
won't
cry
out
loud.
И
всё
внутри
неё
необратимо
нарастает,
And
everything
inside
her
is
irreversibly
growing,
И
я
боюсь
что
будет
взрыв,
но
взрыва...
And
I'm
afraid
there's
going
to
be
an
explosion,
but
the
explosion...
Нет!
Взрыва
нет,
только
вздох.
Словно
ветра
порыв.
Оп
No!
There's
no
explosion,
only
a
sigh.
Like
a
gust
of
wind.
She's
ять
всё
сдержала
в
себе.
holding
everything
inside.
Эмоции
жизни!
The
emotions
of
life!
Нет,
взрыва
нет,
только
всхлип.
Словно
всхлип
океана,
т
No,
there's
no
explosion,
only
a
sob.
Like
a
sob
from
the
ocean,
y
ы
слишком
устала.
ou're
too
tired.
Все,
все,
все,
все,
все
достали
тебя,
все
достали
тебя,
все
дос
Everybody,
everybody,
everybody,
everybody
is
wearing
you
down,
everybody
is
getting
on
your
nerves,
everybody
is
getting
on
your
тали
тебя,
все
достали
тебя,
все,
достали...
nerves,
everybody
is
getting
on
your
nerves,
everybody,
getting...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Origami
Attention! Feel free to leave feedback.