Lyrics and translation Origen - Te Quiero
Mientras
más
te
busco,
menos
te
encuentro
Чем
больше
я
ищу
тебя,
тем
меньше
я
нахожу
тебя.
Me
es
imposible
vivir
sin
ti
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Mientras
más
te
pienso,
más
me
recuerdo
Чем
больше
я
думаю
о
тебе,
тем
больше
я
напоминаю
себе.
Es
que
es
posible
morir
sin
ti
Это
то,
что
можно
умереть
без
тебя.
Pero
tú
insistes
en
quedarte
en
soledad
Но
ты
настаиваешь
на
том,
чтобы
остаться
в
одиночестве.
Pero
tú
insistes
en
dejarme
en
libertad
Но
ты
настаиваешь
на
том,
чтобы
освободить
меня.
Tras
mi
guitarra
hoy
te
confieso
После
моей
гитары
сегодня
я
признаюсь
тебе.
Que
llevo
meses
soñando
en
ti
Что
я
мечтаю
о
тебе
месяцами.
Quiero
ser
la
luz
de
cada
mañana
Я
хочу
быть
светом
каждого
утра.
Que
te
despierta
por
tu
ventana
Который
будит
тебя
в
твоем
окне,
Y
te
revela
que
estoy
aquí
И
это
показывает
тебе,
что
я
здесь.
Pero
tú
insistes
en
quedarte
en
libertad
Но
ты
настаиваешь
на
том,
чтобы
остаться
на
свободе.
Pero
tú
insistes
en
dejarme
en
soledad
(dejarme
en
soledad)
Но
ты
настаиваешь
на
том,
чтобы
оставить
меня
в
одиночестве
(оставить
меня
в
одиночестве).
Quiero
llamarte,
quiero
insistir
Я
хочу
позвонить
тебе,
я
хочу
настаивать.
Quiero
saber
que
piensas
en
mí,
te
quiero
junto
a
mí
Я
хочу
знать,
что
ты
думаешь
обо
мне,
я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
En
cada
momento,
en
cada
rincón
В
каждый
момент,
в
каждый
уголок,
En
cada
latido
del
corazón,
te
quiero
junto
a
mí
В
каждом
ударе
сердца
я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
Abre
la
puerta
no
tengas
miedo
Открой
дверь,
не
бойся.
Solo
deseo
hacerte
feliz
Я
просто
хочу
сделать
тебя
счастливым.
Al
menos
dame
solo
un
momento
Дай
мне
хотя
бы
минутку.
Para
enseñarte
lo
que
es
vivir
Чтобы
научить
тебя,
каково
это-жить.
Pero
tú
insistes
en
quedarte
en
soledad
Но
ты
настаиваешь
на
том,
чтобы
остаться
в
одиночестве.
Pero
tú
insistes
en
darme
libertad...
Quiero
que
tú
pienses
solo
en
mi
amor
Но
ты
настаиваешь
на
том,
чтобы
дать
мне
свободу
...
я
хочу,
чтобы
ты
думал
только
о
моей
любви.
No
quiero
pasar
otro
dia
sin
tu
calor
Я
не
хочу
провести
еще
один
день
без
твоей
жары.
Quiero
que
tú
ojos
sean
siempre
mi
camino
Я
хочу,
чтобы
твои
глаза
всегда
были
моим
путем.
Quiero
que
tú
pienses
solo...
Я
хочу,
чтобы
ты
думал
сам...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.