Lyrics and translation Origin - Thrall Fulcrum Apex
Thrall Fulcrum Apex
Вершина Власти Раба
Trials
and
Degenerations
of
an
unjumped
Demigod
Испытания
и
вырождение
не
перескочившего
Демиурга
Corrupted
and
Adultered
seething
with
a
burning
urge
to
Развращенный
и
порочный,
кипящий
жгучим
желанием
Usurp/
The
Highest
Orders
Узурпировать/
Высшие
Чины
Bend/
The
Darkest
Matter
Исказить/
Темнейшую
Материю
Reshape/
In
His
Own
Image
Перекроить/
По
своему
образу
и
подобию
The
Very
Pattern
of
the
Universe
Сам
узор
Вселенной
Resolution
only
frailty
stagnant
duty
lack
intention
Решительность
- лишь
немощь,
застойный
долг,
отсутствие
стремления
Vows
untendered
promises
to
bring
about
The
Great
Dismantling
Нарушенные
обеты,
обещания
привести
к
Великому
Разрушению
Death/
Venerated
Смерть/
Почитается
Reach/
Depths
of
Power
Достичь/
Глубин
Силы
Slay/
The
Supplicants
Уничтожить/
Просителей
Accolades
that
fill
the
coffers
balance
out
life
abundance
Награды,
наполняющие
казну,
уравновешивают
изобилие
жизни
Assassinate
galactic
scale
a
holocaust
with
just
a
single
thought
Убить
в
галактическом
масштабе,
устроить
холокост
одной
лишь
мыслью
Never
to
be
a
Thrall
Никогда
не
быть
рабом
The
Rhapsody
of
the
despot/
Eternal
will
bend
the
Knee
Рапсодия
деспота/
Вечная
воля
преклонит
колени
Tightening
the
grip
on
the
reigns/
Fabric
of
reality
Сжимая
хватку
на
поводу/
Ткани
реальности
Supremacy
begets
supremacy/
Schisms
begin
to
break
Превосходство
порождает
превосходство/
Разломы
начинают
разрушаться
Dichotomized
opposition/
A
faulted
oblivion
Раздвоенная
оппозиция/
Ошибочное
забвение
Pinnacle
of
hate
Вершина
ненависти
Arise/
Unchecked
unchallenged
Восстань/
Неостановимый,
неприступный
Reign/
Through
brutality
Царствуй/
Жестокостью
Destroy/
Everything
that's
sacred
Уничтожь/
Все
святое
Raze
the
kingdom
of
the
spheres
Сровняй
с
землей
царство
сфер
Meridian
peak
of
power/
Solidified
in
wanton
slaughter
Зенит
могущества/
Утвержденный
в
бессмысленной
бойне
Desire
for
a
silent
empire/
All
their
lives
are
little
more
than
dust
Жажда
безмолвной
империи/
Вся
их
жизнь
- не
более
чем
прах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Ryan, Jason Keyser, John Longstreth, Michael Flores
Attention! Feel free to leave feedback.