Lyrics and translation Origin - Cascading Failures
Vivid
depths
of
hate
and
despair
Яркие
глубины
ненависти
и
отчаяния.
Ever
doubting
mortality
Всегда
сомневался
в
смертности.
Collecting
a
myriad
of
self
indulgent
experiences
Собираю
мириады
потворствующих
себе
переживаний
Eventually
none
will
be
left
to
see
В
конце
концов,
никого
не
останется,
чтобы
увидеть.
Compulsively
building
your
monoliths
on
shifting
sands
Навязчиво
строишь
свои
монолиты
на
зыбучих
песках.
Delusion
claiming
an
autonomy
over
fetishizing
misery
Заблуждение
претендующее
на
автономию
над
фетишизирующим
страданием
Pain
is
a
wave
whose
crest
never
breaks
Боль-это
волна,
гребень
которой
никогда
не
сломается.
Endless
chasing
the
synaptic
responses
to
releases
of
dopamine
Бесконечная
погоня
за
синаптическими
реакциями
на
выброс
дофамина
The
tide
of
memory
recedes
Волна
воспоминаний
отступает.
What's
left
is
arid
waste
То,
что
осталось,
- засушливая
пустыня.
Where
wisdom
is
an
over-acumulation
of
failures
of
the
past
Где
мудрость-это
преувеличение
неудач
прошлого.
And
of
the
present
И
о
настоящем.
The
future
is
lost
Будущее
потеряно.
The
seed
of
self
awareness
/ Is
a
husk
Семя
самосознания-это
шелуха.
That
only
seeks
to
preserve
/ Linear
thought
Это
только
стремится
сохранить
/ линейное
мышление
The
loss
and
curse
of
reason
/ Patently
Потеря
и
проклятие
разума
/ Patently
Emboldens
the
suffering
that
we
wreck
Ободряет
страдание,
которое
мы
разрушаем.
No
words
exist
to
cut
the
/ Threat
of
time
Не
существует
слов,
чтобы
сократить
/ угрозу
времени
.
All
actions
burned
into
unbroken
lines
Все
действия
сгорали
в
непрерывные
линии.
A
slow
descent
into
dementia
Медленное
погружение
в
слабоумие.
Undermines
the
will
to
power
Подрывает
волю
к
власти.
What's
done
is
done
Что
сделано,
то
сделано.
There's
no
repentance
Нет
никакого
раскаяния.
For
acts
of
desperation
За
отчаянные
поступки.
There
is
a
crack
/ In
everything
Во
всем
есть
трещина.
But
no
light
gets
in
Но
свет
не
проникает
внутрь.
Cascading
Failures,
Diminishing
Returns
Каскадные
Неудачи,
Убывающая
Отдача.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Origin
Attention! Feel free to leave feedback.