Origin - Unequivocal - translation of the lyrics into German

Unequivocal - Origintranslation in German




Unequivocal
Eindeutig
A single image frozen in time
Ein einzelnes Bild, erstarrt in der Zeit
Bisected cells perfectly preserved
Zerschnittene Zellen, perfekt konserviert
To be examined with scrutiny
Um mit Genauigkeit untersucht zu werden
To hold a moment in the palm of your hand
Um einen Moment in deiner Hand zu halten
From what angle is the deceit of perception
Aus welchem Winkel kommt der Trug der Wahrnehmung
Continuous action is the death of the mind
Ständige Handlung ist der Tod des Geistes
A single sliver in an endless expanse
Ein einzelner Splitter in endloser Weite
Held suspended eternally
Ewig schwebend gehalten
The span of the bow pulled to its arc of tension
Die Spanne des Bogens, zu seinem Spannungsbogen gezogen
Itself holds no duration even when released
Selbst hält keine Dauer, auch wenn losgelassen
We exist in silent stagnation
Wir existieren in stiller Stagnation
Collected shards that make up the whole
Gesammelte Scherben, die das Ganze bilden
Among the infinity divisible
Unter der teilbaren Unendlichkeit
We omit any plurality
Lassen wir jede Pluralität aus
An absolute of magnitude and order
Ein Absolutes von Größe und Ordnung
A compilation of motionless depth
Eine Zusammenstellung bewegungsloser Tiefe
In any moment no movement exists
In jedem Moment existiert keine Bewegung
Only to occupy a space at rest
Nur um einen Raum in Ruhe einzunehmen
So we have never begun
So haben wir nie begonnen
No start and never an end
Kein Anfang und niemals ein Ende
The span of the bow pulled to its arc of tension
Die Spanne des Bogens, zu seinem Spannungsbogen gezogen
Itself holds no duration even when released
Selbst hält keine Dauer, auch wenn losgelassen
We exist in silent stagnation
Wir existieren in stiller Stagnation
Collected shards that make up the whole
Gesammelte Scherben, die das Ganze bilden
This block of time in which we thrive
Dieser Zeitblock, in dem wir gedeihen
Process eliminations of the divide
Verarbeite die Eliminierungen der Teilung
Prison of obsolescence no control no agency ad infinitum
Gefängnis der Obsoleszenz, keine Kontrolle, keine Handlungsfähigkeit, ad infinitum
All acts are predetermined what has been continues will forever be
Alle Taten sind vorbestimmt, was war, dauert an, wird ewig sein
The thought is paradoxical to elapse occur and to never have been
Der Gedanke ist paradox: zu vergehen, geschehen und nie gewesen zu sein
Bound by the chains of reason we can never escape and never be free
Gefesselt von den Ketten der Vernunft können wir nie entkommen und nie frei sein
Autonomy stripped away wordless nothing lasts forever
Autonomie entrissen, wortlos, nichts währt ewig
From being to becoming empty it is irrelevant
Vom Sein zum Werden, leer, es ist irrelevant
Free quantum dismemberment will decoupling reality ends
Freie Quanten-Zerstückelung, Wille entkoppelt sich, Realität endet
Free unstable symmetry will Euclidean gravity ends
Freie instabile Symmetrie, Wille; Euklidische Schwerkraft endet
Prison of obsolescence no control no agency ad infinitum
Gefängnis der Obsoleszenz, keine Kontrolle, keine Handlungsfähigkeit, ad infinitum
All acts are predetermined what has been continues will forever be
Alle Taten sind vorbestimmt, was war, dauert an, wird ewig sein
The thought is paradoxical to elapse occur and to never have been
Der Gedanke ist paradox: zu vergehen, geschehen und nie gewesen zu sein
Bound by the chains of reason we can never escape and never be free
Gefesselt von den Ketten der Vernunft können wir nie entkommen und nie frei sein





Writer(s): Paul Ryan, Jason Keyser, John Longstreth, Michael Flores


Attention! Feel free to leave feedback.