Lyrics and translation Origin - Unequivocal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unequivocal
Недвусмысленно
A
single
image
frozen
in
time
Один-единственный
образ,
застывший
во
времени,
Bisected
cells
perfectly
preserved
Рассеченные
клетки,
идеально
сохраненные,
To
be
examined
with
scrutiny
Чтобы
быть
исследованными
с
особой
тщательностью,
To
hold
a
moment
in
the
palm
of
your
hand
Чтобы
удержать
мгновение
на
ладони
твоей
руки.
From
what
angle
is
the
deceit
of
perception
Под
каким
углом
обман
восприятия
Continuous
action
is
the
death
of
the
mind
Непрерывное
действие
— смерть
разума,
A
single
sliver
in
an
endless
expanse
Один
маленький
осколок
в
бесконечном
пространстве,
Held
suspended
eternally
Зависший
навечно.
The
span
of
the
bow
pulled
to
its
arc
of
tension
Изгиб
лука,
натянутого
до
предела,
Itself
holds
no
duration
even
when
released
Сам
по
себе
не
имеет
длительности,
даже
когда
стрела
выпущена.
We
exist
in
silent
stagnation
Мы
существуем
в
безмолвном
застое,
Collected
shards
that
make
up
the
whole
Собранные
осколки,
составляющие
целое.
Among
the
infinity
divisible
Среди
бесконечно
делимого
We
omit
any
plurality
Мы
отрицаем
всякую
множественность.
An
absolute
of
magnitude
and
order
Абсолют
величины
и
порядка,
A
compilation
of
motionless
depth
Совокупность
неподвижной
глубины.
In
any
moment
no
movement
exists
В
любой
момент
движения
не
существует,
Only
to
occupy
a
space
at
rest
Только
занимать
пространство
в
покое.
So
we
have
never
begun
Так
что
мы
никогда
не
начинали,
No
start
and
never
an
end
Нет
начала
и
никогда
не
будет
конца.
The
span
of
the
bow
pulled
to
its
arc
of
tension
Изгиб
лука,
натянутого
до
предела,
Itself
holds
no
duration
even
when
released
Сам
по
себе
не
имеет
длительности,
даже
когда
стрела
выпущена.
We
exist
in
silent
stagnation
Мы
существуем
в
безмолвном
застое,
Collected
shards
that
make
up
the
whole
Собранные
осколки,
составляющие
целое.
This
block
of
time
in
which
we
thrive
Этот
блок
времени,
в
котором
мы
процветаем,
Process
eliminations
of
the
divide
Процесс
устранения
разделения.
Prison
of
obsolescence
no
control
no
agency
ad
infinitum
Тюрьма
устаревания,
никакого
контроля,
никакой
свободы
действия,
до
бесконечности.
All
acts
are
predetermined
what
has
been
continues
will
forever
be
Все
действия
предопределены,
то,
что
было,
продолжается
и
будет
вечно.
The
thought
is
paradoxical
to
elapse
occur
and
to
never
have
been
Мысль
парадоксальна:
протекать,
происходить
и
никогда
не
быть.
Bound
by
the
chains
of
reason
we
can
never
escape
and
never
be
free
Скованные
цепями
разума,
мы
никогда
не
сможем
сбежать
и
никогда
не
будем
свободны.
Autonomy
stripped
away
wordless
nothing
lasts
forever
Автономия
отнята,
безмолвно,
ничто
не
вечно.
From
being
to
becoming
empty
it
is
irrelevant
От
бытия
к
становлению
пустоты,
это
не
имеет
значения.
Free
quantum
dismemberment
will
decoupling
reality
ends
Свободное
квантовое
расчленение,
разъединение,
реальность
заканчивается.
Free
unstable
symmetry
will
Euclidean
gravity
ends
Свободная
нестабильная
симметрия,
евклидова
гравитация
заканчивается.
Prison
of
obsolescence
no
control
no
agency
ad
infinitum
Тюрьма
устаревания,
никакого
контроля,
никакой
свободы
действия,
до
бесконечности.
All
acts
are
predetermined
what
has
been
continues
will
forever
be
Все
действия
предопределены,
то,
что
было,
продолжается
и
будет
вечно.
The
thought
is
paradoxical
to
elapse
occur
and
to
never
have
been
Мысль
парадоксальна:
протекать,
происходить
и
никогда
не
быть.
Bound
by
the
chains
of
reason
we
can
never
escape
and
never
be
free
Скованные
цепями
разума,
мы
никогда
не
сможем
сбежать
и
никогда
не
будем
свободны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Ryan, Jason Keyser, John Longstreth, Michael Flores
Attention! Feel free to leave feedback.