Origin - All Things Dead - translation of the lyrics into German

All Things Dead - Origintranslation in German




All Things Dead
Alle Dinge Tot
An insatiable lustful frenzy
Ein unersättlicher lüsterner Rausch
To expand far beyond the outermost shell
Sich weit über die äußerste Hülle auszudehnen
Assimilate to duplicate - (Procreate)
Assimilieren, um zu duplizieren - (Fortpflanzen)
Begetting the core cell
Die Kernzelle zeugend
Mass production - (Mass consumption)
Massenproduktion - (Massenkonsum)
Devour inordinately outside of our means
Maßlos über unsere Verhältnisse verschlingen
Excessively manipulating - (Multiply)
Exzessiv manipulierend - (Vervielfachen)
Begetting the genetic seed
Den genetischen Samen zeugend
All things dead Improvise
Alle Dinge tot Improvisieren
Adapt
Anpassen
Overcome
Überwinden
All things dead One to many
Alle Dinge tot Einer zu vielen
Back to none
Zurück zu keinem
The process of natural selection
Der Prozess der natürlichen Selektion
Altered by the development of the mind
Verändert durch die Entwicklung des Geistes
Genetic re-combinative mutation
Genetische rekombinative Mutation
Further narrowing the elite design
Das elitäre Design weiter verengend
Adhere to the dominant of the food chain
An die Dominanten der Nahrungskette halten
Or fall prey to the path of the maligned
Oder dem Pfad der Verleumdeten zum Opfer fallen
Purification by survival of the fittest
Reinigung durch Überleben des Stärksten
Purge, Delete, Sanctify
Säubern, Löschen, Heiligen
All subspecies fall to the wayside
Alle Unterarten bleiben auf der Strecke
An inherited design of the weak
Ein geerbtes Design der Schwachen
Thus begins the hoarding of resources
So beginnt das Horten von Ressourcen
Then the slaughtering of the meek
Dann das Abschlachten der Sanftmütigen
A copious harvest of bloodshed
Eine reiche Ernte des Blutvergießens
Displacing gluttony in contempt
Die Völlerei mit Verachtung verdrängend
Crawling through desolate plains of ruins
Durch trostlose Ebenen von Ruinen kriechend
Bled dry
Ausgeblutet
Scourge of the earth
Geißel der Erde
Our ignorance, indifference, intolerance
Unsere Ignoranz, Gleichgültigkeit, Intoleranz
In perpetual bliss
In ewiger Glückseligkeit
Oblivious to the damage
Dem Schaden gegenüber achtlos
Cause and effect, spoils of the unfit
Ursache und Wirkung, Beute der Untauglichen
Vanity
Eitelkeit
Incompetence
Inkompetenz
Overindulgence to taste
Maßlosigkeit nach Geschmack
Laying to waste
Verwüstend
Malicious intent without condolence
Bösartige Absicht ohne Beileid
To the error of our ways
Für den Irrtum unserer Wege
Complete depletion of sense
Vollständige Erschöpfung des Sinns
Dismay
Bestürzung
Delete a millennias worth
Lösche den Wert von Jahrtausenden
Stranded
Gestrandet
On a planet of disinterest
Auf einem Planeten des Desinteresses
Encased
Eingeschlossen
To our indigenous world of doom
In unserer angestammten Welt des Untergangs
That we destroyed
Die wir zerstört haben
That we depleted
Die wir erschöpft haben
No one to blame
Niemandem die Schuld zu geben
Our earth is killed
Unsere Erde wird getötet
By living outside our means
Indem wir über unsere Verhältnisse leben
Human
Mensch
Our own worst enemies
Unsere eigenen schlimmsten Feinde
Technological inevitability
Technologische Unvermeidbarkeit
Devoid
Frei
Of all dead
Von allem Toten
All things dead
Alle Dinge tot





Writer(s): Flores Michael J, Keyser Jason, Longstreth John Joseph, Ryan Paul W


Attention! Feel free to leave feedback.