Lyrics and translation Origin - The Absurdity of What I Am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Absurdity of What I Am
Абсурдность Моего Существования
The
loathsome
emptiness
/ Of
an
inverted
landscape
Отвратительная
пустота
/ Перевернутого
пейзажа
Nature
is
destitute
/ Earthly
quarantine
Природа
опустошена
/ Земной
карантин
Defanged
and
stripped
of
ego
/ Failures
/ Shattered
psyche
Лишенный
клыков
и
лишенный
эго
/ Неудачник
/ Разбитая
психика
Amniotic
wormhole
/ Passage
to
obsolescence
Амниотическая
червоточина
/ Путь
к
устареванию
Echo
surmounts
the
voice
/ Burden
of
procreation
Эхо
заглушает
голос
/ Бремя
продолжения
рода
A
flawed
totality
/ Spawned
in
blood
built
to
hate
Несовершенная
целостность
/ Порожденный
в
крови,
созданный
ненавидеть
Limits
of
articulation
/ Lack
of
a
grand
design
Пределы
артикуляции
/ Отсутствие
великого
замысла
Depths
of
depravity
/ The
absurdity
of
what
I
am
Глубины
порочности
/ Абсурдность
моего
существования
Plagued
how
many
/ Prophets
warned
Сколько
/ Пророков
предупреждали
о
заразе
Decay
a
broken
/ Ouroboros
Разложение
сломанного
/ Уробороса
Shunned
dripping
with
/ Latent
horror
Изгнанный,
истекающий
/ Скрытым
ужасом
Exile
sanctity
/ Of
descent
Изгнание
святости
/ Падения
Laying
waste
to
generations
Опустошая
поколения
Recede
the
sprawl
ebb
of
mankind
Отступает
разрастание
отлива
человечества
Break
the
cycle
tearing
away
Разорвать
цикл,
отрывая
Soul
and
sinew
Spoils
of
war
Душу
и
жилы
Трофеи
войны
Plagued
How
many
/ Prophets
warned
Сколько
/ Пророков
предупреждали
о
заразе
Decay
a
broken
/ Ouroboros
Разложение
сломанного
/ Уробороса
Shunned
dripping
with
/ Latent
horror
Изгнанный,
истекающий
/ Скрытым
ужасом
Exile
sanctity
/ Of
descent
Изгнание
святости
/ Падения
THERE'S
NO
EXIT
НЕТ
ВЫХОДА
NO
CONCLUSION
НЕТ
ЗАВЕРШЕНИЯ
Embodiment
of
institutions
/ Nothing
comes
from
nothing
Воплощение
институтов
/ Ничто
не
происходит
из
ничего
Rebelling
against
polarity
/ Succumb
to
the
negation
Восстание
против
полярности
/ Подчиниться
отрицанию
Blood
on
our
hands
tipping
the
scales
/ Swathed
in
a
blasphemy
Кровь
на
наших
руках
склоняет
чашу
весов
/ Покрытая
богохульством
Experience
undimension
/ Absurdity
of
what
I
am
Испытать
безразмерность
/ Абсурдность
моего
существования
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flores Michael J, Keyser Jason, Longstreth John Joseph, Ryan Paul W
Attention! Feel free to leave feedback.