Lyrics and translation Original Banda el Limón de Salvador Lizárraga - Al Menos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puedo
seguir
Я
не
могу
дальше
Tan
cerca
de
ti
Так
близко
к
тебе
Viviendo
como
dos
extraños
Живя
как
два
чужих
Se
muere
el
deseo
de
hacerte
reír.
Умирает
желание
тебя
рассмешить.
Me
cuesta
entender
Мне
трудно
понять
Tu
no
eras
así
Ты
была
не
такой
Cambiaste
toda
la
dulzura
ya
vez
la
amargura
la
vive
aquí.
Ты
поменяла
всю
нежность
и
теперь
горечь
живет
здесь.
Que
se
caiga
el
cielo
Пусть
упадет
небо
Y
todas
las
estrellas
dejen
de
existir
И
все
звезды
перестанут
существовать
Yo
nunca
dejare
de
amarte
Я
никогда
не
перестану
тебя
любить
Como
me
enseñaste
Как
ты
меня
научила
De
principio
a
fin
От
начала
до
конца
Que
vaya
al
infierno
Пусть
я
попаду
в
ад
No
te
llevaría
pegadita
a
mí
Я
не
возьму
тебя
с
собой
Ni
que
lo
intentemos
Даже
не
пытайся
Deja
que
este
amor
te
vuelva
hacer
feliz.
Позволь
этой
любви
снова
сделать
тебя
счастливой.
Me
cuesta
entender
Мне
трудно
понять
Tu
no
eras
así
Ты
была
не
такой
Cambiaste
toda
la
dulzura
ya
vez
la
amargura
la
que
vive
aquí.
Ты
поменяла
всю
нежность
и
теперь
горечь
живет
здесь.
Que
se
caiga
el
cielo
Пусть
упадет
небо
Y
todas
las
estrellas
dejen
de
existir
И
все
звезды
перестанут
существовать
Yo
nunca
dejare
de
amarte
Я
никогда
не
перестану
тебя
любить
Como
me
enseñaste
Как
ты
меня
научила
De
principio
a
fin
От
начала
до
конца
Que
vaya
al
infierno
Пусть
я
попаду
в
ад
No
te
llevaría
pegadita
a
mí
Я
не
возьму
тебя
с
собой
Di
que
lo
intentemos
Скажи,
что
мы
попробуем
Deja
que
este
amor
te
vuelva
hacer
feliz.
Позволь
этой
любви
снова
сделать
тебя
счастливой.
Que
se
caiga
el
cielo
Пусть
упадет
небо
Y
todas
las
estrellas
dejen
de
existir
И
все
звезды
перестанут
существовать
Yo
nunca
dejare
de
amarte
Я
никогда
не
перестану
тебя
любить
Como
me
enseñaste
Как
ты
меня
научила
De
principio
a
fin
От
начала
до
конца
Que
vaya
al
infierno
Пусть
я
попаду
в
ад
No
te
llevaría
pegadita
a
mí
Я
не
возьму
тебя
с
собой
Di
que
lo
intentemos
Скажи,
что
мы
попробуем
Deja
que
este
amor
te
vuelva
hacer
feliz.
Позволь
этой
любви
снова
сделать
тебя
счастливой.
Deja
que
este
amor
se
muera
junto
atí.
Позволь
этой
любви
умереть
вместе
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Octavio Lara Montiel, Jorge Octavio Dominguez Guzman
Attention! Feel free to leave feedback.