Original Broadway Cast of Hamilton - Aaron Burr, Sir (Instrumental) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Original Broadway Cast of Hamilton - Aaron Burr, Sir (Instrumental)




1776
1776
New York City
Нью-Йорк.
Pardon me. Are you Aaron Burr, sir?
Простите. вы Аарон Берр, сэр?
That depends. Who's asking?
Это зависит от того, кто спрашивает?
Oh, well, sure, sir
О, Что ж, конечно, сэр.
I'm Alexander Hamilton, I'm at your service, sir
Я-Александр Гамильтон, я к вашим услугам, сэр.
I have been looking for you
Я искала тебя.
I'm getting nervous
Я начинаю нервничать.
Sir
Сэр!
I heard your name at Princeton. I was seeking an accelerated course of study when I got sort of out of sorts with a buddy of yours. I may have punched him. It's a blur, sir. He handles the financials?
Я слышал твое имя в Принстоне, я искал ускоренный курс обучения, когда у меня что-то не так с твоим приятелем, возможно, я ударил его. это размыто, сэр. он занимается финансами?
You punched the bursar
Ты ударил бурсар.
Yes!
Да!
I wanted to do what you did. Graduate in two, then join the revolution. He looked at me like I was stupid, I'm not stupid
Я хотел сделать то же, что и ты, закончить два года, а затем присоединиться к революции, он посмотрел на меня, как будто я был глуп, я не глуп.
So how'd you do it? How'd you graduate so fast?
Как ты это сделала? как ты так быстро выпустилась?
It was my parents' dying wish before they passed
Это было предсмертное желание моих родителей, прежде чем они ушли.
You're an orphan. Of course! I'm an orphan
Ты сирота, конечно, я сирота.
God, I wish there was a war!
Боже, как бы я хотел, чтобы была война!
Then we could prove that we're worth more
Тогда мы сможем доказать, что стоим большего.
Than anyone bargained for
Чем кто-либо рассчитывал?
Can I buy you a drink?
Могу я угостить тебя выпивкой?
That would be nice
Было бы здорово.
While we're talking, let me offer you some free advice
Пока мы разговариваем, позволь мне дать тебе бесплатный совет.
Talk less
Говори меньше.
What?
Что?
Smile more
Улыбнись еще!
Ha
Ха!
Don't let them know what you're against or what you're for
Не позволяй им знать, против чего ты или за что ты.
You can't be serious
Ты не можешь быть серьезным.
You wanna get ahead?
Ты хочешь вырваться вперед?
Yes
Да!
Fools who run their mouths off wind up dead
Дураки, которые убегают от своих ртов, умирают.
Yo yo yo yo yo!
Йоу, йоу, йоу, йоу, йоу!
What time is it?
Сколько сейчас времени?
Show time!
Время шоу!
...like I said
... как я и говорил.
Show time! Show time! Yo!
Время шоу! Время шоу!Йоу!
I'm John Laurens in the place to be!
Я Джон Лоуренс в том месте, где должен быть!
Two pints o' Sam Adams, but I'm workin' on three, uh!
Две пинты "Сэм Адамс", но я работаю над тремя, а!
Those redcoats don't want it with me!
Эти красные мундиры не хотят этого со мной!
Cuz I will pop chick-a pop these cops till I'm free!
Потому что я буду трахать цыпочек, этих копов, пока не стану свободным!
Oui oui, mon ami, je m'appelle Lafayette!
У-у-у, мон-ами, Джей-м'Аппель Лафайет!
The Lancelot of the revolutionary set!
Ланцелот революционного сета!
I came from afar just to say "Bonsoir!"
Я пришел издалека, чтобы сказать:"Бонсуар!"
Tell the King "Casse toi!" Who's the best?
Скажи королю: "Кэсс тои!" кто лучший?
C'est moi!
C'est moi!
Brrrah brraaah! I am Hercules Mulligan
Бррра, бррра! я Геркулес Маллиган!
Up in it, lovin' it, yes I heard ya mother said "Come again?"
Наверху, мне нравится, да, я слышал, как твоя мама сказала: "приди снова?"
Lock up ya daughters and horses, of course
Запри дочерей и лошадей, конечно.
It's hard to have intercourse over four sets of corsets
Трудно иметь половые сношения по четырем наборам корсетов.
No more sex, pour me another brew, son!
Хватит секса, налей мне еще пива, сынок!
Let's raise a couple more
Давай поднимем еще парочку.
To the revolution!
За революцию!
Well, if it ain't the prodigy of Princeton college!
Что ж, если это не вундеркинд Принстонского колледжа!
Aaron Burr!
Аарон Берр!
Give us a verse, drop some knowledge!
Дай нам куплет, оставь немного знаний!
Good luck with that: you're takin' a stand
Удачи тебе с этим: ты занимаешь позицию.
You spit. I'm 'a sit. We'll see where we land
Ты плюешь. я сижу. мы увидим, где приземлимся.
Boooo!
Бу-у!
Burr, the revolution's imminent. What do you stall for?
Берр, революция неизбежна, чего ты ждешь?
If you stand for nothing, Burr, what'll you fall for?
Если ты ничего не стоишь, Берр, на что ты упадешь?
Ooh
У-у ...
Who are you?
Кто ты такой?
Who are you?
Кто ты такой?
Who are you?
Кто ты такой?
Ooh, who is this kid? What's he gonna do?
О, Кто этот парень? что он будет делать?





Writer(s): Miranda Lin-manuel


Attention! Feel free to leave feedback.